Война чародеев | страница 131



Сделав круг над местом сражения, альбатрос приметил Мендини, стоявшего на палубе шхуны мистера Хэльярда, и приземлился рядом.

— Взять на прицел субмарину! Ту, что всплыла! — кричал Мендини. — Огонь!

Раздался оглушительный гром — команда выпустила в подлодку очередной залп снарядов.

— Откуда ты взялась, детка? — хладнокровно осведомился Мендини, увидев Эбби.

— Мы захватили летательный аппарат темных чародеев, — ответила Эбби, пригнувшись, чтобы ее не задел пролетавший над головой снаряд.

Бросив взгляд на палубу, она увидела Хильду, которая перевязывала раненого моряка возле одной из пушек.

— Капитан Старлайт и сэр Чедвик хотят узнать о положении дел, — крикнула Эбби громче грохота взрывов.

— Нам позарез нужна Ледяная Пыль, — не отрывая взгляда от поля боя, ответил Мендини. — Почти все наши запасы ушли на то, чтобы заставить субмарины темных чародеев всплыть. Теперь, чтобы с ними разделаться, нам ее крайне не хватает. По правде говоря, наше положение чрезвычайно серьезно.

Обернувшись, он прокричал:

— Поворачивай по ветру — надо помочь вон тому баркасу, у них беда!

Эбби огляделась по сторонам.

— А почему флот морских чародеев рассеялся по всему морю? — осведомилась она.

— Если мы сгруппируемся, — пояснил Мендини, — враги соберутся в стаю, как волки, сконцентрируют огонь своих орудий и торпед и сметут нас одним ударом.

— Но я знаю, как их разбить, если вы соберете флот вместе, — сказала Эбби.

Оторвавшись от сцены военных действий, Мендини вытер испачканный порохом лоб.

— Слишком рискованно, детка, — ответил он, и в тот же миг просвистевший мимо снаряд снес перила, у которых он стоял, едва не задев самого волшебника.

— Мне некогда объяснять, господин Мендини, — взмолилась Эбби. — Пожалуйста, доверьтесь мне!

Мендини помедлил, затем с подчеркнутой почтительностью снял шляпу и низко поклонился девочке.

— Я тебе верю, Эбби, — произнес он. — И сейчас же соберу все наши корабли вместе, как ты просишь.

Повернувшись, он крикнул сигнальщику:

— Дай сигнал всем кораблям подойти ко мне! Как можно ближе! — И, обернувшись к Эбби, добавил: — Несомненно, все корабли-акулы сейчас тоже соберутся, чтобы ринуться на нас.

— Спасибо, — ответила Эбби. — Вы действительно великий человек.

Подозвав альбатроса, она снова схватилась за его лапы и крикнула:

— Назад, Бенбоу! На наш летательный аппарат!

Они достигли парящей над морем машины, и Бенбоу влетел в открытый люк. Спайк вместе с родителями Эбби, а также король с королевой и сэр Чедвик обстреливали корабли-акулы из атомизаторов. Гальсия непрерывно перезаряжала орудия. Темные чародеи тоже отвечали огнем. Насвистев свой мотив наоборот, Эбби бросилась прямиком к Старлайту.