Война чародеев | страница 108



— Не волнуйся, я здесь. Совсем рядом.

— Но я тебя не вижу, — недоуменно озираясь, ответила девочка.

Эбби просвистела мелодию в обратном порядке и предстала перед незнакомкой.

— А вот и ты! — обрадованно воскликнула та. — Как это у тебя получается?

— Сама не знаю, — ответила Эбби. — Просто получается, и все. А кто ты такая?

К девочке тотчас вернулось самообладание. Она уселась на троне, выпрямив спину, и напустила на себя высокомерный вид.

— Я Гальсия, принцесса Лантуа. А кто ты?

— Эбби Кловер из города Спеллер.

— А где он находится? Далеко отсюда?

— Очень далеко.

— Я никогда нигде не бываю, — печально призналась принцесса. — Потому что не могу покинуть эту пещеру.

— Почему?

— Если я выйду отсюда, те, кого называют чародеями тьмы, схватят меня. Как они схватили моего брата.

— Брата? — переспросила Эбби и, осененная догадкой, выпалила: — Так Спайк — твой брат! Вы с ним очень похожи. Вот почему ты сразу показалась мне знакомой!

— Моего брата зовут не Спайк, — гордо заявила Гальсия. — Его имя Альтур. Он — принц Лантуа и всех Холодных морей. По крайней мере, был им… пока с ним не разделались чародеи тьмы.

— Ты ошибаешься! — возразила Эбби. — Они с ним вовсе не разделались! Он жив. Мы прибыли сюда вместе.

— Это невозможно, — затрясла головой принцесса. — Мой змей повсюду искал Альтура. Так я и узнала о тебе. Он видел, как ты спала в лесу.

— А я думала, что твой змей — тот самый монстр, который поедает людей.

— Давным-давно такой зверь жил в реке, — покачав головой, сказала Гальсия. — Но мой предок, Турмек Великий, его убил. Моего же змея создали те великие путешественники, что посетили нас на своем волшебном корабле. Это был их дар детям королевского рода Турмека. Случилось это тысячи лет назад.

Она нагнулась и, коснувшись руки Эбби, попросила:

— Расскажи мне еще об Альтуре.

— Твоему брату удалось убежать, но он потерял память. А сейчас вернулся сюда вместе со мной и моими друзьями.

— Значит, Альтур жив! — возликовала принцесса. — Должно быть, он уплыл по холодной воде. Это только ему по плечу. Другие замерзли бы до смерти. А где он сейчас?

— У нас на лодке.

— Там ему угрожает опасность. Нужно привести его сюда, в пещеру, куда не может ступить нога чародеев тьмы.

— А почему они не могут прийти?

Принцесса указала на белый порошок, рассыпанный по полу. Эбби огляделась и увидела, что он лежит повсюду большими грудами.

— Если они наступят на это, то сразу умрут.

— Ледяная Пыль. — Эбби посмотрела себе под ноги. — Как много!