Тайна венской ночи | страница 32
– Не будем это обсуждать, – примиряюще произнес Яцунский.
Два официанта сновали между столиками, разносили бутылки шампанского, приносили закуску.
– Надеюсь, что они не перепутают отели, – пошутил Яцунский.
В этот момент в зал ресторана вошли супруги Галимовы, пропустившие вперед «Главную дочь» и ее спутника. Последним в этой процессии шел Баграмов, который оглядывался по сторонам, словно его подопечным, даже в таком месте, могла быть угроза жизни и безопасности. Его лысый череп был виден издалека.
На часах было двадцать минут десятого. До Нового года оставалось чуть больше двух с половиной часов. Посол вежливо поздоровался со всеми, не подавая никому руки. Его супруга только кивнула головой. Она была в серо-малиновом платье от модного английского модельера, который был особенно востребован в этом году. На ногах были традиционные «лубутены», увеличивающие ее рост больше чем на десять сантиметров, из-за чего она была даже немного выше ростом, чем ее приземистый муж. Он был в смокинге, который сидел на нем не очень хорошо, словно он впервые надел его. Бабочка все время съезжала набок. Есть люди, которые просто не приспособлены для ношения такого рода одежды. Посол был одним из таких.
Таблички со стола убрали, и оба гостя уселись на лучшие места, лицом к залу. Баграмов сел на свободное место между Давидом и супругой Галимова.
– А где Руслан и Амалия? – спросил Давид.
– Сдают вещи наших гостей, – отмахнулся Галимов, – сейчас поднимутся.
Дронго, сидевший неподалеку, все слышал. Через некоторое время оба сотрудника компании поднялись и заняли свои места за столом. Все двенадцать человек были в сборе. Официанты зажгли свечи на столах. Никто не мог даже предполагать, что сейчас за столом находится убийца и его жертва, жить которой осталось не больше трех часов.
Глава 6
За восьмым столиком тамадой был Галимов. Он чувствовал себя раскованно, все время шутил, пытался подтрунивать почти над каждым из присутствующих, деликатно не задевая «Главную дочь» и ее супруга. Галимов был умным человеком, чтобы не отпускать шпильки в их адрес. Но остальным от него доставалось. Дронго, прислушиваясь к тому, что происходило за соседним столом, уже составил себе представление почти о каждом из присутствующих. Анвар Галимов был президентом компании, сотрудники которой прилетели отмечать новогодний бал в Вене. Его жена была родственницей дочери президента, и, возможно, именно эта выгодная женитьба помогла Галимову так быстро подняться.