Мелодия первая | страница 25



О боги, у них что, у всех и на спинах глаза?!

— Это же было только вчера вечером! — я обалдело смотрела на маму. — Глупые слухи распространяются по этому гадюшнику с жуткой скоростью! У меня ничего нет с Филиппом. И быть не может. Он еще совсем ребенок.

— Гарен не ребенок, но ты с ним рассталась, теперь я могу допустить все, что угодно.

— Вот елки…

Я все еще была в шоке, не думала, что подобное может случиться. Боюсь даже представить, каково сейчас Гарену, если он действительно верит в эти безумные сплетни…

— Шейн, я прошу тебя, не езжай на острова, — мама не сдалась, я зря так рано обрадовалась.

— Назови мне хоть одну объективную причину, почему я должна тебя послушать?

— Там опасно.

— Неужели? И именно поэтому вся знать всегда ездит туда на отдых? — я скептически ухмыльнулась, давая понять, что причина не имеет ни малейшего основания для своего существования. — Там тепло, круглый год солнечно, чистейший океан. Между прочим, в Лейе к настоящему моменту уже двадцать пять лет идет гражданская война, но я не услышала от тебя ни слова против, когда собиралась туда на три месяца. Пока я не услышу правду, я не изменю своего решения.

С другой стороны, я могла бы наплевать на договоренность с королем и все рассказать маме. И о Черном острове, и о том, что Дарий знает мою тайну. Но что-то внутри явно противилось такому исходу событий. В конце концов, успокаивала я сама себя, я уже взрослый и самостоятельный человек, пора решать все свои проблемы самой, без чьей-либо помощи…

— Просто не езжай туда и все!

— И все??? — удивилась я. — Тогда разговор закончен.

— Шейн! Я приказываю!

Вот это стало последней каплей и так в переполненной чаше моего терпения.

— Ты не имеешь права мне приказывать, Лизавета. Я бы поняла тебя, если бы ты объяснила мне причину своей тревоги, но глупо следовать твоим капризам я не намерена.

— Я — твоя мать.

— Да ты что!? — я была жутко зла, накопившееся напряжение всячески требовало выхода. — Где же ты, "моя мать", была в то время, когда я так отчаянно в тебе нуждалась? Почему ты в семь лет отправила меня за тридевять земель — в Ир на учебу, лишь бы я не крутилась под ногами и не мешала тебе? Почему ни разу не поддержала меня в трудной ситуации, почему бросила в одиночестве, посвятив себя лишь Тайе и Антонии? Когда умер Лесс, со мной рядом был Альредо, а не ты! Четыре года назад, когда я практически умирала, ты знала все и отдыхала с очередным любовником в южной провинции, даже не подумав вернуться в Корладу! Какое право после всего этого ты имеешь, чтобы называться моей матерью?!