Лукоморье. Скитания боевого мага | страница 25
Глаза Тартака недобро прищурились, в то время как на лице появилась добродушная улыбка.
– Тан Тюрон, вот этот данный людь старше меня, а отнестись к нему с уважением я что-то никак не могу. Может, ну его, это уважение?
– Да, Тартак, – наставник внимательно наблюдал за разбойниками. А в том, что это разбойники, мы уже не сомневались. – Ты же знаешь, что не бывает правил без исключений. Вот одно из таких исключений как раз перед нами.
Попытавшись прокачать энергию, я вдруг понял, что у меня ничего не вышло, и почувствовал себя голым. Магия, ставшая столь привычной, исчезла! Судя по лицам Тюрона и Гариэль, с ними произошло то же самое.
Предводитель поморщился:
– И не пытайтесь! У нас есть амулет, который уничтожает любую магию поблизости. Из-за этого его даже приходится отключать, чтобы активизировать амулет с кара-шротом. Не побежали, ну и ладно. Тогда вам придется умереть. А если бы побежали, то, глядишь, еще бы денька два прожили.
Он вяло поднял руку, собираясь дать какую-то команду.
– Добрый какой! – пробасил Тартак, подхватываясь со своего помоста.
Конечно же, он не забыл прихватить свою палицу, которую тут же раскрутил в туманный круг. У сарумэ в руках появились луки. Да и стрелы уже были на тетивах. Вряд ли отсутствие магии помешает нашим девочкам метко пострелять. Аранта, размывшись в туманный силуэт, переместилась к нам. Я тоже не стал мешкать. Раз уж не получается угостить ребят пульсаром, придется угостить их добрым металлом. Братцы, молодецки ухая, быстро приближались к нам от головы каравана, прыгая по спинам шаршуров. Мечи в их руках бросали острые лучи отражаемого солнца. Я услышал шипение выхватываемых таном Тюроном и Тимоном клинков. Один из разбойников вскинул лук, целясь в Тартака, но тут же вывалился из седла со стрелой в глазнице. Замечательно! Это Гариэль открыла охоту на горе-охотников.
Выхватывая свои кривые мечи, разбойники ринулись на нас. Моей главной задачей стало не попасть под палицу Тартака, который с радостным ревом врезался в набегающих разбойников. Я вошел в темп и упоенно начал колоть во все, что подворачивалось по пути и не носило признаков наших ребят. Ну, как тут не вспомнить добрым и ласковым словом нашего преподавателя боевых искусств Баграна Скитальца…
Разборка не заняла много времени. Скорее всего, грабители еще ни разу не сталкивались с таким отпором. Предводитель умудрился остаться в живых. Его лично взял тан Тюрон. Не думаю, что ему повезло. Судя по хмурым взглядам препода, его ждет тот еще прием в Сартуте. Главаря и еще четверых разбойников мы согнали в кучку и озаботились нашими попутчиками. Где они? Куда успели добежать?