Лукоморье. Скитания боевого мага | страница 16
Дракон тем временем сделал очередной вираж и внезапно рухнул вниз, скрывшись за деревьями парка.
– Упал! – испуганно вскрикнул кто-то из толпы придворных.
Все стояли и пялились на деревья, стараясь разглядеть среди них, что же случилось. Я тоже пялился, когда за моей спиной кто-то деликатно кашлянул. Я резко обернулся, уже зная, кого увижу. Наш наставник стоял со спокойным выражением на лице, но глаза смеялись. Ну конечно, телепортнулся! Ему-то это дело – раз плюнуть. Надо будет попросить, чтобы научил. Полезное умение! Главное, ноги зря топтать не требуется. Никто, кроме меня, на кашель тана Тюрона не обратил внимания. Это же не Владыка кашлянул.
– Красивый дракон… был, – вздохнул Хевлат. – Эй! Кто-нибудь там! Возьмите людей. Все собрать, ну и… с соответствующими соболезнованиями.
– Что случилось? – громко спросил тан Тюрон.
Хевлат обернулся и внимательно всмотрелся в него, пожевал губами, размышляя.
– А там, – Владыка ткнул пальцем за спину, – там кто был?
– Я, – ответил тан Тюрон, несколько удивленный подобным вопросом.
– По всей видимости, – вклинился Гашага, – сатхар Тюрон после обращения в человека сразу же телепортировался сюда.
– А кто мне рассказывал, что на территории моего дворца такие трюки невозможны? – нейтральным тоном спросил Хевлат.
Гашага услышал возбужденное сопение за своей спиной и, обернувшись, наткнулся на ласковый, я бы даже сказал, обожающий взгляд заплечных дел мастера.
– Я говорил, что они невозможны для всех магов Нарадуна, – заторопился Гашага, – но с прибытием уважаемого тана Тюрона, одного из самых могущественных магов современности, я хотел бы, с вашего позволения, поработать над тем, чтобы эти трюки стали невозможны и для магов из других миров, коли они вдруг решат наведаться сюда.
– Да? – выгнул правую бровь Владыка. – Это похвально. Поработай, обязательно поработай!
Хевлат сделал жест рукой, как бы отгоняя палача. У того лицо жалобно скривилось, но от предполагаемой жертвы он отодвинулся.
– Простаивает без работы, – вздохнул Владыка, глядя на палача. – Давно простаивает, как бы не зачах. Так что там произошло? Я слышал краем уха, но хотелось бы услышать из первых уст.
Тан Тюрон начал рассказывать. Я слушал тана Тюрона и не верил своим ушам. Во всяком случае, наш наставник тщательно избегал упоминаний о моем превращении. Он вообще не сказал о том, что я был драконом. Странно, но и остальные, по какому-то молчаливому соглашению, совершенно спокойно воспринимали этот факт. Видимо, на моем лице отразилось это внутреннее недоумение, так как Владыка, благосклонно мне кивнув, спросил: