Лукоморье. Скитания боевого мага | страница 10
– Да пусть катятся к лешему, вот что делать! – фыркнула Аранта, которой вовсе не хотелось еще и с пленными возиться. – Уверена, что они этот урок запомнят навсегда.
Судя по лицам ребят, идея Аранты нашла живой отклик в их душах. Повоевать – это ладно, но вот расхлебывать плоды победы как-то большой охоты нет.
– Ари, ты права! – согласился наш наставник, мгновенно уловивший настроение ребят. Видимо, ему самому не улыбалось это занятие. – Не думаю, что Тулин будет рад, если мы потащим их через портал в его особняк. А если через кабинет ректора, то это будет гарантия, что мы наживем в его лице врага. Остальные места я особо не запоминал и настраивать на них портал не берусь.
– Эй! – я сделал шаг вперед, беря на себя инициативу и обращаясь к пленным. – Бегите к себе домой, пока этот благородный воин не начал новую песню!
По тому, с какой скоростью остатки некогда большой орды припустили в сторону ущелья, было ясно, что они или очень соскучились по дому, или очень не хотели услышать новую песню. А может, и то и другое вместе.
Мы еще немного побродили по полю боя, рассказывая тану Тюрону и прибывшим вместе с ним ребятам о наших приключениях. Но слушали наш обстоятельный рассказ в основном препод и девочки. Братцы же, как истинные наемники, начали собирать трофеи. Ничего, сами наберут, сами и тащить будут.
Я, немного послушав знаменитого рассказчика Жереста, направился к месту гибели черного мага. Меня тревожило то, что я совсем не помнил, как это произошло. Получается, что этот эпизод выпал из моей памяти напрочь. Очнулся, когда уже все закончилось. Вот и это место. Хм, а тут что-то изменилось, но вот что? Что-то неправильное тут есть… Стоп, до меня дошло!
– Тан Тюрон! – мой вопль, наверное, перекрыл бы рев Тартака.
Наставник резко обернулся на мой крик. Видимо, мое лицо что-то такое выразило, что он со всех ног бросился ко мне. Надо ли говорить, что и остальные наши ребята встревоженно сбежались ко мне. Я молча пальцем указывал на обгоревший труп мага, вернее, на отсутствующий обгоревший труп. Ну, не было трупа! Тан Тюрон, уразумев ситуацию, даже крякнул:
– Таки ушел, зараза! А вместо себя иллюзию оставил. Хитро! Это он мастерски придумал! Не ожидал от него такого.
Мне даже показалось, что препод улыбнулся.
– Только представьте, как ловко придумал, стервец! – продолжил он, обращаясь к нам. – Иллюзия позволила потянуть время, и след переноса истаял. Теперь вектор переноса и место, куда он перенесся, определить стало невозможно.