Исчезновение во тьме | страница 73
Рико опустился в кресло, хмурясь и потягивая сигару. Пайпер вытащила из кармана на поясе тонкую трубку, набила ее табаком и закурила.
— Что передают? — Голос Рико походил на приглушенный рык.
Пайпер пересказала новости и добавила:
— Ты плохо выглядишь, jefe.
— Нас подставили.
— То есть?
— Суриков не хочет возвращаться домой.
— Почему?
— Говорит, что любит «Фучи» еще меньше, чем «Маас Интертех». Просится в «Прометей инжениринг». Якобы там ему позволят работать по собственному плану.
— Корпорации и свобода — вещи взаимоисключающие.
— Скажи это ему. Пайпер пожала плечами:
— Аванс мы получили. Наши расходы оплачены. Пусть выбирается сам.
— Мы за него отвечаем.
— Никто не отвечает за члена корпорации, кроме самой корпорации.
— Этот тип — ученый.
— Ученый — это чуть поумнее, чем дизайнер. Мы ничем ему не обязаны.
— Мы его выдернули, querida.
— Чем оказали ему большую услугу.
— Да он никогда ничего не решит самостоятельно! Посмотри на него, это же ребенок в лесу!
— Значит, отдадим его Л. Кану, и пусть разбирается.
— Но он не хочет к Л. Кану.
— А кого волнует, что он хочет?
Люди, живущие по законам корпораций, заслуживали такого же безжалостного равнодушия, с каким корпорации относились ко всему человечеству. Они разорили землю, отравили воду, развалили промышленность, обрекли на нищету и болезни целые нации… другими словами, преследуя свои цели, они не останавливались ни перед чем.
Однажды мудрый человек сказал: «Давайте пить кровь врагов человечества».
К таким врагам, с точки зрения Пайпер, относились прежде всего корпорации. Даже самые злобные свиньи из эльфов не могли сравниться по подлости с корпорациями. По крайней мере эльфы сохранили хоть какое-то уважение к земле.
— Ты рассуждаешь как настоящий киллер, — заметил Рико.
— По-твоему, я должна убиваться из-за этого слюнтяя?
— Я знаю тебя другой.
— Нам придет конец, если мы вовремя не скинем Сурикова. Они найдут нас и всех перестреляют. Или используют как материал для своих биотехнических лабораторий. Я не хочу умирать из-за проклятого чистоплюя, jefe.
— А как же честь?
— Я не хочу говорить о чести.
— Мы взяли в свои руки его жизнь. А теперь ты говоришь, что мы должны его просто оставить?
— Я говорю, что мы должны выполнить условия контракта.
— А честь, значит, к черту?
— Мы согласились передать Сурикова.
— Но мы не соглашались похищать. А так получится, если мы отдадим его «Фучи». Выходит, что мы против воли отдали его другой корпорации.
Пайпер откинулась в кресле. Кодекс чести возлюбленного Рико рано или поздно приведет его к гибели. Она давно это знала. И мирилась с этим, ибо смирение есть часть любви, а она не могла не любить Рико. Пайпер надеялась, что когда-нибудь ей удастся стереть праведный блеск с его щита. То, что, несмотря на его принципы, они до сих пор были живы, говорило о большом уме, опыте и организаторских способностях Рико.