Исчезновение во тьме | страница 111



— Это значит, что вы… отпустите меня?

— Когда придет время.

Фаррис обмякла, потом прикрыла рукой глаза.

— Я не могу поверить, что вы не станете меня убивать. Но вы же так сказали, правда? Вы не собираетесь меня убивать?

Рико стиснул зубы.

— Я не убийца.

Фаррис всхлипнула. Потом несколько раз тяжело вздохнула, не убирая руки с лица. Возможно, она плакала. Потом она подняла голову и вытерла слезы:

— Куда вы отвезете Ансела?

— Это еще не решено.

— Вы собираетесь вернуть его «Фучи»?

А что, если ей сказать, подумал Рико. Первым его побуждением было не говорить ничего. Ей не надо этого знать. Между тем она его удивляла. Только что хотела прикончить этого типа, а теперь беспокоится о его судьбе.

Прежде чем он решил, что ей ответить, Фаррис произнесла:

— Вы должны вернуть его корпорации «Фучи».

— Почему?

— Это лучшее место для таких, как Ансел. Правда. Я говорю это не потому, что там работаю. «Фучи» располагает лучшими возможностями для научных исследований. Программы специально подгоняются под таких специалистов, как Ансел. Не думаю, чтобы он был счастлив где-либо еще.

— Это его проблемы, — сказал Рико. — Пусть решает. Ваши варианты я вам уже объяснил. Что вы выбираете?

— Если вы не возвращаете Ансела «Фучи», то просто отпустите меня. Выбросьте в безопасном месте. Поближе к телекому.

Правильно.

— Она с вами не едет.

— Нет? Почему?

— Потому, что она так решила.

Суриков нахмурился, затем выжидающе посмотрел на Рико.

— У вас есть оружие, — тихо сказал он. — Вы можете ее заставить.

Рико стиснул зубы:

— Не думаю.

— Это может оказаться вам очень выгодным.

— Забудьте даже думать об этом.

— Что ты решил насчет Марены Фаррис? — Пайпер вытащила соевый бутерброд из крошечной микроволновки и устроилась за крошечным кухонным столиком. Почему-то она была уверена, что в доме орков кухня должна занимать почти все место.

Рико прожевал свой кусок и сказал:

— Фаррис нам придется еще потерпеть.

— Зачем, босс? — буркнул Шэнк.

Рико посмотрел, как орк в один присест поглотил огромный бутерброд.

— Затем, что мы пока не можем ее отпустить.

— А если нагрянут люди из «Фучи», у нас будет заложник.

Рико не любил это слово. Ему не нравилось, что Пайпер так сказала. В его планы никогда не входило брать заложников. Он бы с удовольствием отпустил Фаррис прямо сейчас. И отпустил бы, если бы не…

— Корпорации всегда берут заложников, — продолжала Пайпер, пододвигая ему еще бутерброды. — Ничего страшного не произойдет, если и мы поступим так же. Они должны почувствовать, что значит жить в постоянном страхе смерти. Что значит, когда с тобой не считаются.