Роман о придурках | страница 18
— Ну ты чего дед говоришь-то? — возразила графиня.
— Цыц мне! Не перебивай, когда я говорю! Высажу тебя на вокзале. Возьмешь такси, водителя высматривай поглу-пее, машину постарее, морду прикрой, пакет с пирожками открой. Пусть запах чует и лишнего не подумает. Ничего ему не говори. Отдашь эту бумажку. Он тебя отвезет по указанному адресу. Там я встрену.
— А если он перепутает и отвезет меня в другое место? Я же города не знаю, заблужусь.
— Нашла, чем пугать! Я поставлю господу самую тол-стую свечку.
— Толще твоего? — недоверчиво переспросила графиня.
— В два раза.
— Господь подождет.
Больше до самого Парижа супруги не проронили ни слова. Что было дальше, мы уже знаем. А вот граф с гра-финей…
Если бы они двое знали, кому доверили своего внука… Старая Анн с горя утопилась бы в том самом фонтане, в который она так шустро сиганула, а графа до конца его дней мучил бы энурез.
В ДОМЕ ТЕРПИМО…
Хозяйка богоугодного заведения мадам Жо для Мэ рас-толкала своих девочек по кабинетам и прилегла отдохнуть.
Приятное завершение рабочего дня — ни одной свободной койки, ни одной не проданной норки. Для работы погода хорошая, для здоровья, когда тебе еще недавно было два-дцать, а сегодня уже пятьдесят четыре, погода скверная. В дождь ее клонит в сон, низкие облака давят на психику, угнетают. Она так боится замкнутого пространства! Пада-ет на диван, закрывает глаза и смотрит в голубое небо.
Небо появилось на мгновение и сбежало — спугнул на-стойчивый звонок в дверь.
— Кого еще несет? — она уже забыла о голубом небе, о плохой погоде, перед глазами только клиент и мысль: кому его обслуживать? Все девочки до утра заняты. Самой от-дуваться?
— Иду-иду! — сказала громко, чтобы тот, который за две-рью, услышал ее и больше не трезвонил, не беспокоил уважаемых господ.
Открыла дверь и застыла на месте. На пороге ее дома, истоптанного ногами тысяч любвеобильных мужчин, в корзине плакал младенец.
Через много лет, вспоминая эту ночь, она первым де-лом будет ощущать сильно ударивший ей в нос запах го-рячих пирожков с капустой, и уже потом слышать голос плачущего ребенка.
Прошло три года.
Крепкий малыш неугомонно носился по дому.
— Базиль, ну-ка иди сюда, ты всех клиентов нам распу-гаешь! — пыталась хоть на минуту усадить малыша мадам. — Смотри, что я тебе купила!
Это был автомобильный журнал, который один только и мог утихомирить сорванца.
Его любили все девочки заведения. Те, у которых были свои дети — любили его как сына настоящей материнской любовью. Те, у которых еще не было детей, любили его как сына выдуманной материнской любовью. Но, с момен-та появления у мадам Жо для Мэ, Базиль ни одной ночи не провел в своей корзине. Каждую ночь он отогревал сво-им дыханием чье-то утомленное бездушной работой серд-це.