Семь дней страсти | страница 80
— С кем? — смутилась Синтия.
— Однажды это был довольно симпатичный старший конюх, работавший в Кантри-Мэноре.
— Вы катались верхом, да? — захихикала Синтия, прежде чем до нее дошло, кто был старшим конюхом. — Старый мистер Тергуд? — воскликнула Синтия, пытаясь представить внешность сердитого мужчины с седой бородой.
— Его звали Джон. И он не был таким уж старым. Так, все хорошо. Давай проскользнем в спальню к его сиятельству, чтобы ты сама все смогла увидеть и оценить.
Мистер Тергуд совершенно не волновал Синтию, но она позволила затащить себя в комнату Ника.
Ник.
За эти несколько часов они оба, он и миссис Пелл, говорили о ее целомудрии, связывая это с браком. Неужели это единственное препятствие к этому соблазну? Ее несуществующая девственность?
Если она скажет ему правду, возможно, он удовлетворит ее любопытство. Или отшатнется в ужасе и потребует, чтобы она перестала позорить его приличный дом своим присутствием.
Маловероятно, но в ее жизни происходили и более странные вещи. Как она теперь знала, не стоит ожидать слишком много от джентльменов.
— Ну во, — миссис Пелл суетливо погладила плечо Синтии. — Прямо как по тебе сшито.
Синтия оторвалась от собственных мыслей, подняла глаза и увидела себя в зеркале.
— Прекрасно! — задохнулась она от радости.
За ее плечом улыбалась миссис Пелл. Темно-зеленый цвет оттенял бледную кожу Синтии, придавая ей мягкий жемчужный оттенок. Темные волосы казались еще темнее. Губы ярче. А вырез открывал плечи и ключицы.
Звуки шагов предупредили ее о появлении Ника еще до того, как в комнате прозвучал его голос:
— Прошу прощения, я не знал, что вы здесь.
И хоть на ней было вовсе не бальное платье с серебристым кружевом, плывущим за ней следом по ступенькам лестницы, Синтия улыбнулась, сделала глубокий вдох и повернулась к Николасу Кантри.
Ник споткнулся у порога, хотя здесь практически не было разницы в высоте полов. Синтия или какая-то удивительно повзрослевшая копия Синтии спрятала улыбку и нахмурилась.
— Привет, — пролепетал он. — Новое платье?
— Да.
Они во все глаза смотрели друг на друга. И дело было не только в платье. Ее волосы были уложены по-другому. Мягче и женственнее. Ее шея казалась длиннее, а плечи… более обнаженными.
— Мне надо проверить пудинг, — нарушила молчание миссис Пелл и заторопилась из комнаты.
Ник кивнул. Спустя несколько мгновений он понял, что все еще продолжает стоять и неотрывно смотреть на Синтию. Чтобы скрыть свое смущение, он улыбнулся: