Семь дней страсти | страница 36
— Сэр? — донесся из коридора голос миссис Пелл. — Будем будить ее?
Да, подумал Николас, как Спящую красавицу, спасенную от вечного сна. Но, поспешно поправился он, без поцелуя. Удивительно, но от этой мысли у него в животе словно бабочки вспорхнули.
* * *
— Синтия… — мягкий голос пробился сквозь ее сон, но она никак не хотела вылезать из мягкой и теплой постели.
Синтия зарылась в одеяло и крепко зажмурилась.
— Синтия, — позвала миссис Пелл. — Пора вставать, дорогая. У нас сегодня знаменательный день.
Значит, они будут печь сладкие пирожки с изюмом, миндалем и цукатами? Синтия зарылась в подушку, в очередной раз отметив про себя, что белье хранит запах Николаса.
Стоп… У нее замерло сердце. Белье действительно хранило его запах. Она открыла глаза, пытаясь сосредоточить взгляд на склонившемся над ней лице. Взъерошенные светлые волосы, искрящиеся карие глаза, усмешка, наливе.
— Доброе утро, принцесса, — проворковал Ник.
Сердце Синтии было готово выпрыгнуть из груди.
— Боже мой! — воскликнула она, подскочив так быстро, что рукой попала Ланкастеру по носу.
— Черт возьми, женщина! Тебе не надоело бить меня по лицу?
— Следите за выражениями, милорд, — проворчала миссис Пелл, как будто они снова были теми детьми на кухне.
Ланкастер, как ребенок, извинился и потер нос.
Они оба сошли с ума, подумала Синтия, переводя взгляд с Николаса на миссис Пелл, и поспешно выпалила:
— Я же говорила, что он вас не уволит.
— Ночью ты не была так уверена в этом, — пробормотал Ник. — И готова была броситься к моим ногам, чтобы я проявил милосердие.
— Это не так!
— М-да, я надеялся, что хороший ночной сон улучшит твое настроение.
— Она уже много недель пребывает в плохом настроении, — проворчала экономка.
— Мне пришлось инсценировать собственную смерть! У кого хочешь настроение испортится.
— Теперь твоя ситуация значительно улучшилась, дорогая.
Миссис Пелл погладила руку Синтии, которой та уцепилась за одеяло.
— Вряд ли. Ведь я была жива и раньше, еще до того, как виконт наткнулся на меня.
— Наткнулся, — пробормотал Ланкастер.
— Но, Синтия, — заворчала экономка, — лорд Ланкастер хочет помочь тебе. Тебе теперь не нужно беспокоиться.
— Не нужно беспокоиться? Я уверена, вы шутите. — Синтия бросила взгляд в сторону Ника, чувствуя приступ вины, но другого выхода не было. — Мне нужны деньги. А у него их еще меньше, чем у меня. Ты спасаешься здесь от кредиторов? Поэтому ты оказался здесь?
— Синтия, — возмутилась экономка, видя, как поползли вверх брови виконта, но при этом было понятно, что его это не обидело.