Семь дней страсти | страница 17
— Мисс… — начала миссис Пелл, готовая прочесть лекцию, но тут же замолчала, словно ей не хватило смелости для этого.
Девушка повернулась к ней спиной, проглотив кусочек хлеба, и пожала плечами:
— В любом случае я вряд ли гожусь на роль любовницы, поэтому не представляю, как, по вашему мнению, виконт может мне помочь.
Миссис Пелл собралась что-то сказать, но только покачала головой, теребя в руках фартук.
Девушка посмотрела на толстую фланелевую рубашку, которую ей дала миссис Пелл. Кроме грязного серого платья, в котором она появилась здесь, у нее больше ничего не было. Но ведь, готовясь к самоубийству, вещи не собирают, да Синтия и не хотела вызвать подозрения.
— Куда он поехал?
— К мистеру Камбертсону. Думаю, когда он вернется, вопросов у него станет еще больше, а я вряд ли смогу на них ответить.
Миссис Пелл едва успела закончить последнюю фразу, как за дверью кухни послышались звуки подъезжающего экипажа.
— Уходи! — воскликнула она, но Синтия уже и без нее все поняла. — И сиди тихонько, не высовывайся и не броди нигде!
Синтия положила в рот последний кусочек хлеба и отодвинула панель, спрятанную в стене кухни, но, прошмыгнув туда, не стала закрывать ее плотно. Она осталась там, в старом коридоре для прислуги, и ждала, когда придет Николас. Она услышала его шаги и прижалась к оставленной щели.
Его темно-русые волосы были взъерошены, и Синтии нестерпимо захотелось пригладить их или взъерошить еще больше.
Он был таким знакомым и любимым, что ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Да, она уже дважды видела его, но оба раза он спал. Сейчас он был таким, каким она его помнила, и все же она, оказывается, много чего забыла. То, как он наклонял голову, когда думал. Розоватый оттенок его губ. Линию носа, который был сломан в детстве, и теперь там была небольшая горбинка. И глубокие морщины между бровями.
Раньше их не было.
Синтия настолько увлеклась изучением его лица, что прослушала разговор, который Ланкастер завел с миссис Пелл. Экономка с побледневшим лицом только кивала ему в ответ.
Синтию не очень волновала реакция семьи на ее предполагаемую смерть, но печаль и волнение на лице Николаса заставили ее осознать, насколько она эгоистична. Она никогда не была особенно близка с матерью или с сестрой, а уж тем более с отчимом, но теперь понимала, что сердце матери, должно быть, разбито, а сестра напугана и несчастна. Но исход вряд ли был бы другим, если бы ее отдали замуж за лорда Ричмонда. Ее семья никогда бы больше ее не увидела. Саму девушку скорее всего очень скоро нашли бы мертвой.