Игрок | страница 70
— Даже Ла этого не отрицает.
— А где вы его взяли, этот миллион. Поведайте мне, как он вам достался?
Дюбуа, чувствовавший себя совершенно вольно, рассмеялся.
— Вы слышите, даже аббату весело.
— Интересно, что он ответит, — задыхаясь от смеха, произнес аббат.
— О, аббат, вы что-то от меня скрываете? Дорогой Жозеф, сбросьте, наконец, покров с этой тайны.
Орн, злобно дыша, уставился на аббата.
— Нет здесь никакой тайны. Я стал жертвой гнусного надувательства.
Его Высочество посмотрел графу прямо в глаза.
— Я хочу знать, как вы получили этот миллион.
Граф с достоинством выпрямился.
— Разве моего слова не достаточно, монсеньер?
— Для миллиона? — насмешливо спросил регент. — Вы, мой друг, свое слово цените так высоко?
— Ваше Высочество изволит насмехаться надо мной?
— Что вы, что вы! Просто вы такие забавные вещи рассказываете. Сначала вы достаете миллион, потом вы говорите, что Ла у вас его украл. Я не знаю, что невероятнее.
Граф тяжело задышал.
— Ваше Высочество не хочет, видимо, отнестись к моим словам серьезно, — он дрожал от скрываемой ярости. — Позвольте мне удалиться.
— Что? — добродушное лицо регента внезапно стало суровым. — Что это с вами, сударь? Вы, случаем, не скрываете ли от меня что-то? Почему вы не отвечаете на мой вопрос?
Регент заметил кривую ухмылку Дюбуа и обратился к нему:
— Что вы знаете об этом, аббат?
Аббат потер руки, его спина по-кошачьи выгнулась, тонкие губы раздвинулись еще шире.
— Очень мало в том, что касается господина Ла. Но достаточно, чтобы уверить Ваше Высочество, что господин де Орн не преувеличил, говоря о миллионе. Ходит слух, что он получил его от Самуэля Бернара.
Граф злобно кусал губы.
— От Бернара? От этого негодяя? — Его Высочество был теперь абсолютно серьезен. — И с какой целью?
Надеясь развязать Орну язык, Дюбуа намеренно сгустил краски:
— Да это, знаете, такие маленькие подарки, чтобы привлечь к своим проблемам внимание двора.
Регент нахмурился:
— Возможно ли такое, граф? Вы принимаете подобные подарки? Не могу поверить, что вы лишены качеств, присущих дворянину!
Граф дернулся, как от удара. С помутившимся от ярости сознанием он пошел на грубую ложь:
— Вряд ли это стоило делать, но я взял эти деньги не как подарок. Я взял их взаймы.
— Взаймы? — Его Высочество недоверчиво усмехнулся. — Что-то не верится. Но вы, разумеется, взяли их под хороший залог?
— Разумеется, монсеньер.
— Конечно, конечно, — регент подождал. — Ну и что же вы не продолжаете?
— Я не понял, о чем Ваше Высочество желает услышать?