Игрок | страница 66
При этом мистер Лоу не удержался от комментария:
— Я рад, что он смог найти для тебя достаточно похвальных слов, к которым смог подобрать рифмы. Например, слово «честь».
— Честь?
— Ну, если хочешь, другое — «добродетель».
— Какой ты гадкий!
— Я же только порадовался за тебя.
— Порадовался! — это восклицание выражало возмущение, смешанное с беспокойством.
— Без сомнения, добрый Малезье поверил бы тебе. Да и господин Орн постарался бы убедить сомневающихся.
— Ты веришь в эту клевету! — ее глаза казались черными на фоне внезапной бледности лица.
— Я верю в то, что тебе есть за что благодарить графиню Орн, хотя, возможно, ты этого и не замечаешь.
— Я не хочу делать вид, что я не поняла твоих намеков, Джон. Но интересно, существует ли такое оскорбление, от которого ты меня избавишь? — потом, неожиданно отбросив свою иронию, она поразила его искренностью мольбы. — Джон! Я умоляю, прости меня за невнимание к тебе, за то, что я поехала в Со одна…
— Мне непонятно, что разбудило твою совесть?
Она подошла к нему вплотную, желая полного примирения.
— Я не знала, когда уехала, что он поссорился с тобой, что он ударил тебя и отказался принять твой вызов.
— Это не должно было удивить тебя. Именно это ты и предсказывала. Но зачем он рассказал тебе все? Ожидал аплодисментов?
— Ты думаешь, он их дождался?
— А ты сможешь убедить меня, что нет?
— А тебе нужно, чтобы я разубедила тебя?
— У тебя короткая память. Ты, кажется, уже забыла, какие слова сказала мне, когда я просил тебя не ездить в Со.
Она поморщилась, прижав руки к груди.
— Если б ты только знал, Джон, как я сожалею о случившемся.
Манера ее поведения удивила его своей необычностью. Она добавила:
— Я объявила господину де Орну, что надеюсь больше его никогда не встретить.
— Надеюсь на это, — он пошел к выходу. Уже взявшись рукой за дверную ручку, он повернулся к ней и добавил с жесткой улыбкой: — Можешь больше не беспокоиться обо мне в том, что касается господина де Орна. Ему отплачено.
— Отплачено? — переспросила она, но он вышел без объяснений.
Об этом господин де Орн узнал в следующий понедельник, когда возвратился из Со. Дома он нашел письмо из Генерального Банка, в котором его вызывали к директору по очень срочному вопросу.
Подумав о своих отношениях с мистером Лоу, он идти в Банк не захотел. Да и какая там могла быть срочная нужда. Его операции по скупке акций компании Гамбии, за что он испытывал теперь насмешливую благодарность к мистеру Лоу, уже обещали ему богатый доход. Он практически удвоил те деньги, которые выманил у Бернара, другого дурака-финансиста.