Стриптиз-клуб «Аллигатор» | страница 36
– Вопросов нет! – расплылся я в улыбке.
Сидя за рулем «тойоты» Джина, я катил по шоссе в Форт-Майерс и размышлял. Продать три монеты за самую выгодную цену, не предъявляя никаких документов, не принимая чеков и не привлекая к себе нежелательное внимание, по-моему, несложно. Однако последнее соображение заставило меня притормозить у магазина подержанных вещей, и за пару минут я сменил гардероб.
– Вы неплохо смотритесь, – заявила молодящаяся старушенция с выщипанными бровями и клевым загаром, стоявшая за прилавком.
Склонный с ней согласиться, я отстегнул продавщице десятку из тех баксов, что дал мне Брэд, и вернулся к «тойоте» в джинсах «Вранглер», белой футболке и гавайской рубашке.
Выдрав нужные мне страницы из телефонного справочника в закусочной, я отыскал адреса ростовщиков и отправился на их поиски.
Шерри-Ли между тем не шла у меня из головы. В моем любвеобильном сердце любовь вспыхивала легко, но благоразумием не отличалась. Я почему-то постоянно испытывал страсть к официанткам, что странно, потому как гурманом меня можно назвать лишь с большой натяжкой. Кроме официанток, меня по понятным причинам влекло к барменшам, хотя они редко отвечали на мои чувства взаимностью. Но так или иначе, официантки и барменши были просто временными увлечениями, болезненными, но сладостными ранами, которые я наносил себе сам. Они зудели, то и дело напоминали о себе, а потом проходили, как ноющая боль от пирсинга, который делают в торговых центрах.
Шерри-Ли нанесла мне рану, боль от которой не проходила. К примеру, я до сих пор помню физические страдания, какие я испытал, когда зубодер в Марракеше без всякого наркоза удалял мой гнилой коренной.
Я не понимал, в чем тут дело. Шерри-Ли, конечно, к физической боли не имеет никакого отношения, но душевная боль порой не идет ни в какое сравнение с физической. Скорее всего, пришел я к выводу, мое влечение к Шерри-Ли вызвано ее недоступностью. Мы, как правило, ценим то, что достается с трудом!
Потерял я ее, укатила Шерри-Ли, затерялась в каменных джунглях Соединенных Штатов, и я никогда ее не увижу.
У ростовщика, первого, к кому я пожаловал, оказался наметанный глаз.
Он с ходу предложил мне по двести пятьдесят баксов за монету, хотя я просил за каждую по триста шестьдесят. Я, разумеется, согласился, смикитив, что в следующей лавке мне могут вообще указать на дверь.
Когда я ввалился в трейлер, Джин, думаю, обрадовался, но виду не подал. Он лежал на полу и просовывал компьютерный провод в зазор между кухонной стеной и шкафом.