Команда «Братское дерево». Часы с кукушкой | страница 62



За мостом дядя Лозан облегченно вздохнул:

— Фу, кажется, пронесло. Вот только кашлять ты позабыл.

Я покраснел.

— Ладно, главное — пропустили, — потрепал он меня по колену.

Пассажиров на станции почти не было, лишь несколько немецких солдат сидели в ожидальне. Поезд запаздывал, дядя Лозан нервничал, притягивал меня к себе всякий раз, когда в дверях появлялся очередной немец. Осла мы оставили у начальника станции, на которого, по словам дяди Лозана, можно было положиться.

Наконец поезд прибыл. Отдуваясь, как загнанный конь, и обдавая всех удушливым дымом, остановился. Мы вошли в первый за паровозом вагон, выбрали место поближе к выходу и сели. Дядя Лозан беспокойно курил.

Как только поезд стал набирать скорость, в другом конце вагона началась проверка документов. По мере того как приближались к нам солдаты, я холодел все больше и больше. Но вот они поравнялись с нами, и от неожиданности я даже ойкнул: под немецкими фуражками делали нам знаки глазами учитель и Сандре. Мы вышли вслед за ними в тамбур, и Сандре быстро-быстро зашептал дяде Лозану:

— Пока все идет по плану. Один из наших пробрался в кабину машиниста и у Превалеца заставит его остановить поезд. Ты должен будешь тут же занять его место и, как договаривались, повернуть поезд к Голем-Вису. А нам за это время предстоит уничтожить фашистов, едущих в последнем вагоне. Задача ясна?

— Ясна.

— Тогда встань у дверей и жди. А ты, Йоле, дождись, пока мы уйдем, и приходи в последний вагон.

Приложив ухо к двери последнего вагона, Сандре прислушался:

— Тихо, дрыхнут, стало быть. — И он осторожно нажал на ручку.

Дверь не поддалась. В растерянности Сандре еще подергал ручку — тщетно.

Учитель крикнул что-то по-немецки, щелкнул замок, и в дверь просунулась голова без фуражки. Учитель и Сандре с автоматами наперевес ворвались в вагон и приказали всем поднять руки вверх. Выпучив от удивления глаза, прыгали с полок заспанные фашисты. Покуда они не опомнились спросонок и как завороженные смотрели в зияющие дула автоматов, я бегал по вагону, собирал оружие и складывал его у ног учителя и Сандре.

Скоро поезд замедлил ход. К нам на помощь подоспели еще двое партизан, переодетые в немецкую форму. Постояв минуту, поезд дернулся и пошел в нужном нам направлении.

У Голем-Виса партизанский отряд долго разгружал вагоны с продовольствием, оружием и боеприпасами.

XVIII

Фашисты торопятся привести в исполнение свои чудовищные угрозы. Привезли в село целый грузовик бензина, до поры до времени прячут его в подвалах школы и общины. Село оцепенело от страха. Все, что с таким трудом создавалось веками, в мгновение ока обратится в пепел, воздух запахнет гарью, а на месте домов будут выситься обуглившиеся развалины — немые свидетели зверской расправы. Огонь не пощадит ни малых, ни старых, мешкать нельзя, нужно подаваться в горы. Поздно! Немцы оцепили село — мышь не прошмыгнет. Видно, всем нам суждено сегодня погибнуть.