Простой план | страница 22
– Что у тебя с головой?
Я ощупал шишку на лбу и махнул в сторону леса.
– Наткнулся на ветку, – сказал я. Это было первое, что пришло мне на ум.
Он задержал на мне взгляд еще на секунду-другую потом переключил свое внимание на Джекоба и Лу. Когда он затормозил на дороге, они помахали ему рукой, а сейчас сидели в машине и, почти уткнувшись друг в друга, о чем-то заговорщически шептались. Лу отчаянно жестикулировал, Джекоб кивал, поддакивая приятелю. Мэри-Бет сидел у Джекоба на коленях, уставившись на нас из окна.
– Они что, выпили? – тихо спросил Карл.
– Нет еще, – ответил я. – Мы с Джекобом днем были на кладбище.
– На кладбище? Я кивнул.
– Ходили на могилы к родителям. Мы всегда навещаем их в этот день.
– В канун Нового года? – просиял Карл. Казалось, идея ему понравилась.
– Я взял выходной, – добавил я.
Карл потянулся к приборной доске и включил обогреватель на полную мощность. В кабину шумно хлынул поток теплого воздуха.
– Джекоб все еще без работы? – спросил Карл.
– Ищет, – соврал я, почувствовав неловкость, как это бывало всякий раз, когда разговор заходил на эту тему.
– А Лу работает?
– Нет. Не думаю.
Карл печально покачал головой, задумчиво глядя на них через дорогу.
– Вот ведь позор какой, а? Двое взрослых мужиков, работоспособных. Эта страна… – Он не договорил, углубившись в свои мысли.
– Что ж, – начал было я, – наверное, нам…
– Лу, помнится, тренировал бейсбольную команду, – прервал меня Карл. – В детском спортклубе в Мичигане. Он был чертовски хорош в нападении. Ты знаешь об этом?
– Нет, – ответил я. – Никогда раньше не слышал.
– Глядя на него сейчас, трудно догадаться. Но было время…
Со скрипом открылась дверца грузовичка Джекоба. Карл примолк: Джекоб выбрался из машины и неуклюже двигался в нашу сторону.
– Привет, Джекоб, – сказал Карл. – Я уже подумал, что ты меня избегаешь.
Джекоб заискивающе улыбнулся. Это была его обычная реакция при встрече с представителями власти. Я тут же вспомнил, что эта привычка живет в нем с детства. Так Джекоб смотрел на учителя, когда тот вызывал его к доске.
– Я что-то замерз, – затараторил он. – Так что хотел погреться в машине.
– Хэнк сказал мне, что вы сегодня навещали могилы родителей.
Джекоб бросил на меня быстрый взгляд и неуверенно кивнул.
– Это дело хорошее, – сказал Карл, – очень хорошее. Надеюсь, мои дети тоже не забудут меня после моей смерти.
– Это была воля нашего отца, – пояснил Джекоб. – Он оговорил ее в своем завещании.
Карл, казалось, не слушал его.