Отбрось сомнения | страница 55
За рулем сидел полуседой мужчина лет пятидесяти, в его глазах горел ужас.
– Вы в порядке? – обеспокоенно спросила Хилари.
Тот кивнул и вышел из машины.
– Простите меня, пожалуйста. Я должна была лучше следить за ребенком, – пробормотала Хилари. – Пойдемте к нам, вам необходимо успокоиться.
Мужчина последовал за ней.
Хилари провела его в гостиную, пригласила сесть в кресло, спросила, не требуется ли ему медицинская помощь.
Тот покачал головой.
– Мама, я хочу пить, – сказала Лили, тоже появляясь в гостиной.
– Подожди немного, мне сейчас некогда. Только больше не выходи на улицу, – ответила Хилари.
Лили послушно кивнула и принялась с интересом разглядывать комнату, в которую попала впервые.
– Быть может, вы хотите кому-нибудь позвонить? – спросила Хилари, вновь поворачиваясь к мужчине.
Он не ответил. Все его внимание было сосредоточено на девочке.
– Это… ваша дочь?
– Да, – ответила Хилари с гордостью и притянула к себе малышку.
– Могу я спросить, как ее зовут?
Хилари подмигнула дочери, и та старательно выговорила:
– Лилиана… Уинтон.
Лицо мужчины странно вытянулось.
– Прошу вас… Принесите мне воды…
– Конечно, – пробормотала Хилари, испугавшись, выбежала из гостиной, а через минуту вернулась с бутылкой питьевой воды и стаканом.
Мужчина блаженно улыбался, а его глаза взволнованно блестели. Хилари показалось даже, что он готов расплакаться.
– Лили поцеловала меня в щеку. Сказала, я выгляжу слишком печально.
Хилари налила в стакан воды, протянула его гостю и потрепала дочку по голове.
– Меня зовут Джон Гаррисон, – сообщил мужчина, сделав глоток.
– А меня – Хилари Уинтон. – Хилари дружелюбно улыбнулась и протянула Джону руку.
Он пожал ее со странной бережностью.
– А у вас есть такая же девочка, как я? – с детской непосредственностью спросила Лили.
Джон улыбнулся.
– У меня есть мальчик. И он уже очень большой.
– Выше меня? – Синие глаза Лили заинтересованно заблестели.
– Да, малышка. Гораздо выше.
– А в садик ваш мальчик ходит? В Солт-Лейк-Сити я ходила в садик. И здесь, наверное, пойду.
Джон рассмеялся.
– Мой мальчик давным-давно ходит на работу.
– Он послушный? – продолжала Лили свой допрос.
– Не всегда.
– А я очень послушная! Правда же, мам? – Лили задрала голову, заискивающе заглядывая в глаза матери.
Хилари напустила на себя строгости.
– Разве можно быть такой нескромной, солнышко? Мистер Гаррисон посчитает, что ты хвастунья!
Лили округлила глаза, о чем-то задумалась и вопросительно посмотрела на гостя.