Отбрось сомнения | страница 52
Самое ужасное, что в течение всех последующих девяти дней ей никак не удавалось отделаться от мыслей о нем. Она вновь и вновь воспроизводила в памяти проведенное с ним время, и ее сердце ныло и стонало от боли. Не давало покоя и осознание необходимости рассказать ему о Лили. Она представляла себе, какой может быть его реакция, и замирала от страха.
За четыре года жизни Лили впервые совершала столь длительное путешествие.
Хилари очень за нее беспокоилась: в последние дни перед поездкой девочка опять начала кашлять. Здоровье у нее было довольно слабое, и она подхватывала простуду в любое время года.
В дороге Хилари беспрестанно разговаривала с ней, чтобы малышка легче перенесла это испытание.
– Мы будем жить теперь совсем в другом месте. Там есть апельсиновый сад и настоящий океан.
– А что такое апельсиновый сад? – В свои четыре года Лили, как и многие дети, отличалась повышенной любознательностью. В каждом вопросе она разбиралась основательно и дотошно.
– Это множество деревьев, на которых растут апельсины. – Хилари всегда старалась отвечать на задаваемые дочерью вопросы.
– Разве апельсины растут на деревьях? – Когда Лили что-нибудь удивляло, ее личико приобретало очень забавное выражение.
– Конечно.
– Как яблоки?
– Как яблоки. – Хилари улыбалась.
– А почему у дома дяди Освальда нет деревьев с апельсинами? А только с яблоками?
– Потому что дядя Освальд живет в Солт-Лейк-Сити, в штате Юта. Там не выращивают апельсины. Апельсины растут на юге, где очень тепло, – терпеливо поясняла Хилари.
– Значит, там, куда мы летим, очень тепло? – Лили выглядела серьезной и сосредоточенной.
– Да, малышка. Там тепло…
Выскочив из такси, довезшего их до коттеджа, Лили с радостным воплем вбежала во двор.
– Мама, дай мне мой мячик! Я хочу поиграть вон там, на песке, – радостно воскликнула она.
– Разве на песке удобно играть в мяч? – спросила Хилари, раздумывая, стоит ли отпускать дочку на прогулку, не накормив ее и не заставив немного отдохнуть с дороги.
– Удобно! Удобно! – прокричала Лили своим тонким голоском, от нетерпения подпрыгивая на месте.
Раз уж у нее так много энергии, пусть поиграет, решила Хилари. Вообще-то ей хотелось отдалить тот момент, когда Лили войдет в дом и увидит, что он пуст и неуютен.
– Ладно, держи свой мяч, – ответила она и с тревогой взглянула туда, где аллея выходила прямо на шоссе. – Только не выбегай на дорогу!
Первым делом я должна заказать установку ворот в том месте, – отметила она про себя.