Сети для леди | страница 39



Во втором агентстве она вела себя умнее. Отвечала, не задумываясь, соглашалась на все. Здесь обещали перезвонить через недельку.

Домой Шерил возвращалась абсолютно разбитой и пыталась отвлечь себя мыслями о работе. Забрав Ронни из школы, она подъехала к воротам поместья. Мини-кран уже готовился водрузить на место новые ворота. Знакомый мастер-ирландец одарил Шерил очередной улыбкой.

— Нравится?

— Да, все отлично.

— Еще бы. Спецзаказ. Лучшая кузня в Англии.

— Правда?

— Только не спрашивайте, сколько это стоит.

— А сегодня закончите?

— Никаких шансов. Не волнуйтесь. Бетонку положим. Поперек дырки. Никто не пройдет. Технику подгоним. Может, кто из наших ребят останется на ночь. Ежели сговоримся с вашим мужиком.

— Если вы имеете в виду мистера Блейза, то он не мой мужик. Я живу в коттедже за рощей, снимаю его, вот и все.

— М-да? А я подумал… Вы неплохо смотритесь. Вместе.

— Я его едва знаю!

Ирландец помахал Шерил рукой, и она отправилась домой в довольно мрачном настроении.

Что ж, не очень-то она и соврала. Разве она знает Дика Блейза? Того, прежнего, знала, а нынешнего… Все такой же умный, образованный, но куда более жесткий.

Все мысли Шерил обратились к мрачному Ронни. В школе она застала мальчишек, смеявшихся над ним, и до сих пор не выяснила, что было причиной.

— Что произошло, сын?

— Ничего, мам.

— Чего ты так уставился на эти ворота? Не видел никогда?

— Они автоматические. Вон, кабель протянут. Теперь тебе не придется толкать их. Одной кнопочкой откроются.

— Если меня к этой кнопочке допустят.

— Ну, этот дядька наверняка позволит тебе.

Шерил подавила вспыхнувшее возмущение. В конце концов, Ронни всего девять лет.

— Ладно, не так это и важно. Все равно мы скоро уедем.

— Уедем? Куда?

— Пока не знаю точно. В город. Подальше отсюда.

— Жаль. Мне здесь нравится.

— В городе тебе больше понравится. Здесь ты совсем один, я не в счет. Тебе нужна компания.

— Не нужна.

Ронни ответил почти враждебно и даже отвернулся. Шерил решила не давить на него. Еще все равно ничего не решено. Теперь он знает, что они должны переехать, а когда это случится, успеет и привыкнуть к этой мысли.

Через два дня ворота установили окончательно и немедленно принялись за дорогу. Необходимость подобных работ признавала даже Шерил.

Улыбчивый ирландец-спартанец навестил Шерил и Ронни лично, чтобы вручить им новенький пульт от ворот. Оказывается, мистер Блейз позвонил аж из Америки и распорядился сделать это немедленно.

Шерил мрачно подумала, что он не предупредил ее об отъезде, и тут же одернула себя. С какой стати мистер Блейз должен ставить ее в известность о своих перемещениях по земному шару? Она для него ничего не значит, да и он для нее тоже.