День Литературы, 2008 № 01 (137) | страница 23




 "ОТКРОВЕНИЕ", 2007, № 13

Несмотря на то, что литературно-художественный альманах Ивановского отделения Союза писателей России вышел в свет под знаком "чёртовой дюжины", его внутренний настрой вполне оптимистический и его можно выразить словами одного из опубликованных здесь стихотворений Бориса Усанова:


Представьте, я — посланник Божий —
 за вас у Господа прошу.
 Поверьте, в этот день погожий
 все ваши горести решу.
Я всех люблю: больных, здоровых,
 красивых, старых, молодых.
 И в этот час готов я снова
 отдать всю жизнь за вас родных.
Вы ждёте чуда исцеленья,
и в этой плёсовской тиши
я верю, будет избавленье
для каждой страждущей души.

Читатель наверняка не без интереса познакомится с путевыми записками руководителя Ивановской писательской организации Юрия Орлова, рассказывающими о его поездке в Республику Саха (Якутия) на празднование 100-летнего юбилея народного писателя Якутии Суоруна Омоллоона, а также с "Почтовыми романами" Олега Переверзева, повествующими о литературно-художественной жизни 1920–1930 годов, литературным дневником Леонида Таганова и в изобилии представленными на страницах альманаха стихами и прозой ивановских писателей.



"ЧЕДЫГЕН", 2007, № 28

Сборник произведений шорской литературы "Чедыген" выходит приложением к журналу "Огни Кузбасса" и представляет произведения писателей Шории, написанные на шорском и русском языках.


Его редакторы — Л.Н. Арбачакова, Г.В. Косточаков, С.Л. Донбай и В.Б. Соколов решили представить читателю литературу своего края во всей её полноте — так, как она существует в реальности, взаимообогащая и оттеняя друг друга своими оригинальными ритмами, образностью и звучанием. Надо сказать, что национальные литературы республик бывшего СССР переживают сегодня как бы своё второе рождение, обращаясь не то чтобы к запретным ранее, но оттеснённым социально-производственными темами на задний план их творческого внимания фольклорно-мифологическим и национально-историческим мотивам.


Утрата своего родного языка, забвение исторических и культурных корней, искажение народных обычаев и традиций, гибель естественной среды обитания — вот самые болевые точки национальных литератур в наше время. "Старики растеряли все сказки, / а в тайге не осталось зверья. / Как же жить: без лешего, духов, / без хозяина гор и воды? / И без рыбы в реке, / и без тропок со следами копыт?" — пишет в стихотворении "Забытые слова" Ида Бекренева. Сходные мотивы можно встретить в стихах Таяны Тудегешевой, Татьяны Ачеловой, в прозе Вениамина Борискина, стихах и рассказах Любови Чульжановой, в мистическом повествовании Леонида Тустугашева и притчеобразных рассказах Софрона Тотыша. Сборник "Чедыген" — красноречивое свидетельство того, что за лишённые творческого духа перестроечные годы мы почти напрочь потеряли из виду литературные процессы в национальных республиках, так что нам теперь предстоит эти литературы заново открывать и знакомиться с выросшими там писателями. И знакомить с ними читающую Россию.