Колдуны Ордена Ночного Крыла | страница 36



Клоун перестал петь.

— Сегодня, девочки и мальчики, — проговорил он, обнажая кривые желтые зубы, — мы пройдем с вами букву «Н». Эн-н-н. Ну-ка, повторите за мной. Эн-н-н. Похоже на эм-м-м? — Он засмеялся.

Терпение Девона иссякло.

— Мне это кажется чересчур чудным. Тебе что, действительно нравится?

Мальчик улыбнулся:

— Тетя наверняка уже пожаловалась, что я слишком много времени провожу перед телевизором.

— Да нет. Но мне казалось, что мальчишки твоего возраста предпочитают играть в бейсбол, ловить лягушек и лазать по деревьям. Я, по крайней мере, насколько помню, увлекался именно этим.

— Ненавижу бейсбол, — проворчал Александр. — Лягушки скользкие и противные. И мне тяжело лазать по деревьям, я слишком толстый.

— Не такой уж толстый. Держу пари, что бегаешь ты быстро.

Александр смерил его взглядом:

— Я бегаю быстрее тебя.

— Серьезно? Устроим состязание и проверим, — лукаво улыбнулся Девон. — Но боюсь, что ты меня победишь. Прошлой ночью ты такую скорость развил!

— Прошлой ночью?

— Ага. У меня под дверью. — Девон снова улыбнулся. Он взял пульт и выключил Мастера Маджи на полуслове. — Потрясающе — за такое короткое время выбежать в вестибюль и добраться до восточного крыла…

Александр смотрел на него с каменным выражением лица:

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Но Девон уже сделал для себя вывод: вне зависимости от существования демонов, в некоторых событиях прошлой ночи мистики не было ни капли. Тонкий голосок, убеждавший его уехать, твердивший, что он здесь не нужен, принадлежал Александру Маеру. Но почему Александр хотел, чтобы Девон уехал, оставалось загадкой. Возможно, ответ на нее — один из тех, которые он ищет.

— Я знаю, что это ты приходил ночью к дверям моей спальни. Я слышал, как ты побежал в вестибюль.

Мальчик улыбнулся:

— А тебя разве не предупредили, что в доме есть привидения?

— Предупредили, и я уже встретился с парочкой. — Нагнувшись к Александру, Девон погрозил ему пальцем. — Но возле моей двери было не привидение.

— Ты что, обвиняешь меня в чем-то? — Мальчишка скрестил руки на груди, приняв не по-детски самоуверенный вид. По мнению Девона, Александр вел себя совсем не так, как его сверстники. — Предлагаю обсудить этот вопрос с миссис Крэнделл. Она мой опекун — по крайней мере до тех пор, пока не вернется отец и не заберет меня отсюда, подальше от вас.

Заносчивые слова ребенка взволновали Девона. Александр Маер родился и жил в мире, в котором у него было все, но в котором он был никому не нужен. Он был лишен привязанности, поддержки и понимания. Его отца носило по белому свету, мать угодила в сумасшедший дом, а тетя оказалась женщиной чужой и холодной. Видел ли этот мальчуган хоть в чьих-то глазах чувство, похожее на любовь?