Колдуны Ордена Ночного Крыла | страница 20



— Да, мэм. Я Девон Марч.

Наконец она улыбнулась:

— Заходи, прошу.

И отступила назад, пропуская его в вестибюль.

— А моя дочь? — спросила миссис Крэнделл, закрывая за ним дверь. — Она разве не с тобой?

— Нет, мэм. Я приехал на такси.

— На такси? — Она была возмущена до глубины души. — Как же так, я ведь совершенно ясно сказала Сесили сегодня утром, чтобы она с Саймоном, нашим шофером, встретила тебя на автобусной остановке. Разве их там не было?

— Нет, мэм. Там никого не было. Но все в порядке. Зато я побывал в поселке и успел познакомиться кое с кем из местных жителей…

Она сурово посмотрела на него. Девон неожиданно понял, что миссис Крэнделл меньше всего хотелось, чтобы он в первый же вечер заводил знакомства на Мысе Невзгод.

Но кто бы решился ее за это упрекнуть? Все эти истории, которые он слышал, рассказы о призраках, враждебное отношение к семейству Маеров… И вот он здесь, в этом знаменитом доме, в который мало кто отваживался войти.

Девон огляделся. Высокий, как в соборе, потолок, огромные витражи в окнах (Святой Георгий, убивающий змия) — все напоминало старинный храм, и это впечатление усиливалось еще и оттого, что в медных и свинцовых канделябрах горели десятки свечей. Справа от входа находилась величественная мраморная лестница с резными перилами, покрытая ковровой дорожкой с восточным орнаментом. Лиловато-серый мрамор блестел так, словно его только вчера отполировали. Темные деревянные панели были увешаны мрачными портретами мужчин и женщин. Девон решил, что это портреты предков семьи Маер. Интересно, который из них Джастин? И где несчастная Эмили?

— Я прошу прощения за свою дочь, — сказала миссис Крэнделл.

— Все в порядке.

— Нет. Я не знаю, где она. — Она бросила взгляд на старинные напольные часы. Стрелки показывали четверть одиннадцатого.

Миссис Крэнделл вскинула голову и направилась к закрытой двустворчатой двери, зеленое бархатное платье облегало ее изящную фигуру, ниспадая до самого пола.

— Я поговорю с ней, — пообещала она Девону. — Оставь здесь свой чемодан. Саймон отнесет его наверх, когда появится. Проходи в гостиную и давай получше познакомимся.

Она открыла дверь движением, которое еще более усилило производимое ею впечатление знатной леди: взявшись за дверные ручки на обеих створках, она широко их распахнула. В камине трещал огонь. Изящный диван стоял напротив. С портрета над каминной доской смотрел суровый пожилой господин.

Девон начал понимать, почему местные жители переходили на шепот, говоря о «Скале воронов», почему родители Андреа считали Джастина Маера колдуном. Среди книг на полках, развешанных по периметру комнаты, было несколько черепов, по меньшей мере три мумифицированные головы и с полдюжины хрустальных шаров. У дальней стены стояли рыцарские доспехи. Гостиная напоминала рабочий кабинет мага.