За дверью в лето | страница 24
Однако прошло еще почти четверть часа, прежде чем лиату удалось освободить площадку для заманивания новых кандидатов в перевозчики. Горе-механик, беспорядочно дергая провода, сумел-таки окончательно вывести из строя и так едва дышащее произведение технического искусства. Пришлось Роджеру, столь же слабо разбирающемуся в устройстве автомобиля, рыться в мозгах горца, восстанавливая картину суматошного ремонта. Обнаружив провод, не возвращенный «умельцем» на место, он подсказал распальцованному водителю причину неполадок.
Восхищенный собственной сообразительностью коборт быстро исправил неисправность, взревел двигателем и, победно цокая языком, вдавил педаль газа. Окутав леомура едким дымом, развалюха стартовала с резким проворотом колес. Один из вылетевших мелких камней пулей пронесся в считанных сантиметрах от виска путешественника. Если б поклонник автостопа верил в бога, он бы перекрестился, избавившись от подобного кандидата в слуги, даже временные.
Роджеру тут же вспомнился давний спор матери с отцом по поводу гуманизма в отношении кобортов. Отец, занимавший высокий пост в совете управления, считал, что отмена жесткой селекции при производстве слуг резко понизила качество вспомогательной расы. Мать, будучи специалистом по творческой генетике, отвечала, что широкий спектр мутаций открывает богатые возможности для выведения новых пород, и гуманизм здесь не причем. А маленькому Тобио, росшему в интеллигентной среде четлан, было жалко добрых и ласковых слуг, он не мог понять, почему его родители — такие черствые. Столкнувшись с пустоголовым и самовлюбленным бандитом, он сделал первый шаг к пониманию позиции отца.
Переведя дух и выбравшись из пучины воспоминаний, юноша приготовился к встрече с новыми извозчиками, которые не заставили себя долго ждать. Из-за поворота со скоростью катафалка выкатил роскошный лимузин. За его рулем сидел старенький коборт, что объясняло темпы перемещения транспортного средства. На соседнем сиденье восседала столь же древняя кобортиха, распахнувшая окно и жадно хватавшая ртом свежий горный воздух. Ей было откровенно жарко, несмотря на то, что солнце уже почти что село, и слабый ветерок приносил если не прохладу, то хотя бы отдохновенье от полуденного зноя, как сказал бы поэт.
Машина была шикарная, управление столь изумительно вышколенными слугами не представляло никаких сложностей, даже не надо было придумывать повода для вмешательства. Лежащий в засаде лиат едва заметно усилил ощущение духоты в сознании старушки, и пассажирка буквально взмолилась об остановке. Зная, какими трогательными становятся отношения между супругами четлан в преклонном возрасте, леомур не сомневался в том, что водитель неминуемо откликнется на ее просьбу.