Друзья-подруги | страница 27



Радег мрачно покусал клыком нижнюю губу, рассматривая девушку в сомнении, потом вздохнул, развернулся и рявкнул:

— Собираемся!

— Радег, — попытался возразить Цедарг, но парень, проходя мимо, бросил на него такой взгляд, что старший орк только пожал плечами.

— Смотри, как он тебя слушается, — укорил он Тхар. — А ты не ценишь. Была бы с ним поласковей!

— Я ценю, что он не дурак и внял моим доводам, — отрезала Тхар, возвращаясь к сахези и кланяясь старику. Тот покровительственно махнул рукой, сахези заговорили с девушкой неожиданно дружески, на том же певучем языке, а когда увидели, что обоз собирается, и вовсе радостно защебетали.

Ллио остановился невдалеке, следя на всякий случай, чтобы подругу не обидели, и пытаясь угадать, о чём речь. Женщины сахези смотрели на него с любопытством, спрашивали что-то у Тхар и хихикали. Наконец, все были в сборе, и Тхар подбежала к ещё хмурому Радегу:

— Они сказали, у южных ворот есть место, где встать.

— Ворота уже закрыты, придётся по темноте тащиться в обход, а мы уже и костёр развели, и… — заворчал орк.

— Радег, — оборвала его Тхар. — Будь так добр, не бухти! У меня опыта в общении с сахези гораздо больше твоего. Поэтому я знаю, что у нас были бы большие неприятности. Они бы не успокоились, пока окончательно не испортили нам жизнь.

— Ладно, — буркнул орк, покоряясь и направляясь в начало уже выстроившегося обоза.

— Тхар, а о чём они с тобой говорили? Язык у них такой красивый, — заинтересовался Ллио, вместе с ней следуя за Радегом, и смутился: — Я слушал, потому что… ну, мне показалось, вы про меня говорили, да?

Девушка не успела ответить, потому что её окликнула давешняя сахези:

— Дорну, вель нэ а сэ на ду маэр: да элва у да орчэ?

Тхар неожиданно засмеялась, оборачиваясь, и ответила:

— Ла ду!

Сахези хлопнула в ладоши с восхищением:

— Саад сэ!

— Что она у тебя спросила? — не сдержал любопытства Ллио, как только они немного отошли.

Тхар расплылась в улыбке:

— Спросила, кто из вас мой мужчина.

— И что ты ответила? — заинтересовался Радег.

Тхар ухмыльнулась, собственническим жестом кладя руки на плечи парням:

— Оба!

Они нервно переглянулись, и более честный Ллио сказал укоризненно:

— Но это же неправда!

— Ну почему, — весело пожала плечами Тхар. — Во-первых, детали ей знать необязательно: с какой радости я должна всё выкладывать первой встречной сахези?! А во-вторых, ты — мой братишка. Так что мой мужчина в том смысле, в каком говорят, например: единственный мужчина в семье. А Радег всегда меня слушается, умница моя, — Тхар преувеличенно одобрительно погладила орка по голове и хихикнула, поворачиваясь к Ллио: — Ну, а что он — мужчина, ты, надеюсь, оспаривать не станешь.