Витязь специального назначения | страница 20



К востоку, в непролазных таёжных дебрях, жили племена диких охотников, к западу были ещё какие-то государства, но про них Курила ничего не знал, хотя для своих лет и положения был очень неплохо информирован, даже похвалился, что знает грамоте. Грамота, как выяснилось, была рунная.

Лес постепенно поредел, сменился лесостепью и, обойдя очередной околок, путники вышли к веси. То есть, к обычной по виду русской деревне — бревенчатые дома, плетни, брешущие барбосы. С края веси стояло несколько сгоревших почти дотла домов. На вопрос Андрея Курила пояснил, — змей безобразил. Он ещё в дороге объяснил, что змей, — явление довольно редкое, иной и всю жизнь проживёт, — ни единого не встретит.

Выяснилось также, что убитый ими экземпляр был не очень крупный — примерно две трети от зрелой особи. Их вообще трудно убить, т. к. тварь, несмотря на размеры, очень проворная. Пробить его шкуру оружием можно только в паховой области, где чешуя помельче, под нижней челюстью, ну и, соответственно, в пасть и в глаза.

Шкура эта всегда в очень большой цене — такая добыча трудов и смертей многих стоит. Идёт она только на изготовление доспешной одёжи. Не пробить её стрелой, мечом али копьём и нипочём не горит, зараза. Такую себе может позволить лишь кнез или какой другой владыка.

Узнав, что его новые знакомые, — змееборцы, Курила проникся к ним нешуточным почтением. Совершить такой подвиг втроём, по здешним меркам, было нереально.

Матушка нового знакомого оказалась классической квочкой. Этакой полненькой хлопотуньей лет сорока с бойким и весьма острым язычком. Акела подсунул юнцу легенду, по которой Козолуп с Червенем хотели его избить за отказ разбойничать. Восторженный рассказ сына, что гости вступились за него и в честном бою отправили душегубов к праотцам, произвёл впечатление. Усадив гостей за стол, матушка Милёна решила, что уже и любопытство невозбранно проявить.

— Как же Вас звать-величать, гости дорогие?

— Акела,[7] — не имело смысла представляться обычным именем. В этой, явно дохристианской Руси, к крещёным именам люди, скорее всего, непривычны. Позывной «от Киплинга» — самый оптимальный вариант. Видя, что у хозяйки слегка приподнялись брови, пояснил, — это значит «волк», друзья прозвали.

Глазами он дал понять другу: «Делай как я». Тот и сам был не дурней паровоза и мяч, как обычно, принял с лёту.

— Барс. Это такой большой кот.

— Знаю, — она засмеялась, — хорошая парочка. Как же насчёт «кошка с собакой»?