Ночная бабочка, или История одной любви | страница 6



На улицах стоял шум. Люди вокруг были пестро одеты. Они улыбались и смеялись. В небе что-то грохотало и переливалось всеми цветами радуги. "Самый счастливый день в моей жизни…"

Самый ужасный день в моей жизни!

Праздник действительно оказался великолепным. Глава города — Жерар Лафер — решил пустить пыль в глаза совету столицы, королю и потому нанял огромное количество менестрелей, фокусников, акробатов. Пригласил даже магов.

Впрочем, тогда я не искала скрытых причин. Они были последним, что могло меня заинтересовать.

Имел значение только обнимающий и целующий меня Дорин. И буйство красок вокруг — феерическое действо. С одной стороны знойная цыганка, исполняющая зажигательный танец, с другой — фокусник, не перестававший радовать зрителей опасными номерами с огнем.

А вверху, над нами — людьми на площади, переливались всевозможными цветами радуги маленькие огоньки. Они то взмывались в воздух и складывались в восхитительный рисунок, то, словно лепестки роз, падали вниз.

"Как же это красиво!"

Фейерверки продолжались до полуночи. Затем над площадью разнесся усиленный магией голос Лафера. Он все благодарил нас за что-то, улыбался. Мне не было до него никакого дела. Меня целовал Дорин и шептал на ухо нежности.

— Я люблю тебя,

— И я тебя безумно. Знаю, что не должна этого говорить, но…

— Но когда ты позволишь мне поговорить с твоими родителями о нашей свадьбе? — прервал меня Дорин, прижав палец к моим губам.

— Скоро, подожди совсем чуть-чуть. У отца сейчас какие-то проблемы — не знаю точно, — я с толикой презрения махнула рукой. — Но он ходит очень злой. Я не могу придумать, как к нему подступиться.

— Понимаю. Но я не могу ждать вечность, — Дорин стал серьезным, а я чмокнула его в нос:

— Прекрати! Ты же знаешь, я тоже мечтаю об этом дне. У меня будет самое красивое платье в городе — золотистого цвета и нитями фистов на корсаже! И туфельки со светящимися камнями. Не помню, как называются. Отцу недавно привезли из самой столицы!

Как будто Дорину было дело до моего платья, до башмаков!

Он рассмеялся и повел меня прочь с площади. Задерживаться далее и впрямь не было нужды. Люди уже начинали расходиться. Еще немного и толпа просто снесла бы нас.

Но обратная дорога все равно заняла довольно много времени. Мы то и дело что-то шептали друг другу на ухо, смеялись, затем прощались… И вновь продолжали идти рука об руку…

— Что ж, до встречи.

— Но я не могу так просто расстаться с тобой.

— Я тоже, тоже, — шептала я в перерыве между поцелуями. — Но обещаю, я поговорю с отцом. Да, уже завтра… Обещаю!