Вторжение долгожителей в чужие эпохи. Скрытые возможности человеческого организма | страница 6
Зал гудел. Присутствовавшие с нетерпением ждали выступления посланца далеких эпох. На волне всеобщего ликования он поднялся на трибуну. Теперь его видели и им любовались все. Он излучал неиссякаемую энергию молодости, был физически красиво сложен, подтянут, безупречно одет, с некоторым, правда, старомодным уклоном. Характер его интеллектуальной деятельности и интересный круг общения отточили его манеры, придали ему черты человека, обладающего огромной притягательной силой.
И вот он заговорил. Голосом столь же приятным, как и общий облик, поблагодарил собравшихся за оказанное внимание, пообещал подробно «исповедаться» о злоключениях долгожительства.
– В мои первые 100 лет, – сказал юбиляр, – преобладало чувство эйфории от сознания безбрежности жизни, ощущения физической легкости, какого-то личного могущества, возможности неограниченно долго заниматься любимой научной деятельностью. Воспринимал этот период как раннюю молодость. Такое же окрыляющее настроение сохранилось во втором столетии. Но постепенно в безбрежном океане жизни появились заботы, присущие обычным людям. Почувствовал потребность в создании семьи. Вот тут-то и начали возникать непростые проблемы. Пылко увлекся красивой, милой девушкой. Однако пришлось наступить на горло собственным чувствам. Объект любви не был запрограммирован на долгожительство, а это означало, что в ближайшие годы, по земным меркам лет через 50–60, супружеская пара могла оказаться в весьма странном положении. У молодого мужа жена – глубокая старушка. Это стоило немалых переживаний, но пришлось отступить. Второй выбор оказался более удачным. Судьба свела с девушкой из нашей же группы долгожителей. Препятствий к незарегламентированной любви и счастливому браку не стало. Жена оказалась умницей, не высказывала упреков в отношении моего первого увлечения. И я с удовольствием познакомлю вас с ней.
Молодая женщина была мало похожа на жену. Скорее на невесту. Ее облик по притягательности не уступал мужу. Его создавали три элемента – безупречная стройность, большие все понимающие глаза и светлая улыбка. Супруги были награждены всеобщими аплодисментами.
– На уровне 250–260 лет нашей жизни судьба порадовала нас детьми. Это было невероятным счастьем, но не безоблачным. Проведенные медицинские манипуляции по противодействию старению были сугубо персональными и не могли перейти к потомкам по наследству. А это означало, что нашей молодой семейной паре через несколько десятков лет пришлось бы провожать из жизни своих одряхлевших детей. Выход был только один – добиться, чтобы и дети прошли курс антистарения. Счастлив был миг, когда это удалось. А теперь, – сказал он, – уместно познакомить вас с нашими детьми.