Мэри Сью | страница 11



— Если бы по настоящему любил, рискнул бы.

— Мнение имеет право быть, спасибо Ребекка. У кого-нибудь есть другое мнение? — все молчали, а потом, уверенно вверх взметнулась одна рука.

— Прошу вас, Далила, — кивнул учитель.

— Я не согласна. Герой поступил так, как должен был поступить. Рисковать жизнью мира, ради одного уже даже не живого человека недопустимо.

— То есть, по-вашему, жизнь одного человека менее важна чем много жизней?

— Да, — с вызовом ответила девушка. — К тому же она все равно уже мертвая была.

— Вы затронули очень сложный философский вопрос Далила, — мягко улыбнулся мистер Джонс. — Жизнь индивидуума против жизни общества.

— Общество важнее, — уперлась Далила.

— Если это не твоя жизнь, — со смешком вставил Сильвио. — Или не жизнь кого-то из твоих близких.

— Это не имеет значения, — возразила Дадила, но голос ее звучал уже не так уверено.

— Мы сейчас не будем обсуждать этот вопрос, — пресек начинающийся спор Сит Джонс. — Сейчас мы от философии вернемся обратно к литературе. Еще есть желающие высказаться?

Класс молчал.

— Что совсем ни у кого больше нет своего мнения о прочитанном? — грустно спросил мистер Джонс.

— Да какое там мнение? — буркнул смуглый парнишка с первых парт. — Было бы что обсуждать. Бульварный романчик, ни смысла, ни стиля, так время занять, если его девать некуда. Обосновывать не буду, мистер Джонс, уж простите, — добавил он.

— А мне понравилось, — не согласилась Таманка. — Может и не шедевр, но уж всяко интереснее, чем ваш великий Коран.

— Сравнила, — фыркнул парень. — Коран — великая книга, основа одной из величайших религий.

— Зато написано по человечески и не надо искать глубокий смысл, которого нет.

— Тише, Олав сядь, — остановил парня учитель. — Это просто суждение, которое отличается от твоего. Учитесь выслушивать чужое мнение спокойнее.

— Но сравнить Коран с этим…., - в сердцах воскликнул Олав. — Это все равно что редиску с самолетом сравнить.

— Согласен, это книги действительно слишком разные, но мысль Таманки мне понятна. Еще мнения есть? Жаль. Хорошо, включайте компьютеры. Олав, будь добр прочитай вслух предложенное стихотворение.

Олав старательно и выразительно прочитал стихотворение, появившееся на экране и замолчал.

— Кто-нибудь предположит чье это стихотворение? — спросил мистер Джонс. Все молчали. — Что совсем никаких идей? — тишина становилась гнетущей.

— Шекспир, — тихо подала голос Мэй. — Сороковой сонет, если не ошибаюсь.

— Браво, мисс Смит, — восхищенно сказал учитель. — Порадуете меня еще чем-нибудь?