Мечтать не вредно | страница 31



— Боюсь что нет, — покачал головой жрец.

В этот момент они услышали крик. К дому на всех парах летел маленький Тибо и орал.

— Горделия, Горделия, — кричал он: — Твой сын возвращается, сейчас мама с ним прилетит.

Горделия, выронила из рук дрова, которые несла в дом и выбежала за ворота. Одера и Мод тоже вышли из дома. У ворот уже садился дракон, на спине которого сидел молодой парень. Горделия кинулась к нему и заключила в объятия. Она плакала, но на этот раз плакала от радости. Тибо радостно скакал вокруг них.

— А я успел первым принести радостную весть, — приговаривал он: — Я первым успел.

— Успокойся, — ухватив дракончика за хвост, сказала его мать. У нее был очень приятный женский голос.

— Но я же первый, — пытаясь вырваться, возмутился Тибо.

— Конечно первый, — вытирая слезы сказала Горделия: — И как гонцу принесшему хорошую весть тебе полагается награда. Прилетайте вечером я приготовлю для вас быка.

— Не стоит забивать целого быка, — сказала мать Тибо: — Ему хватит и маленького поросенка.

— Но мне хочется отблагодарить вас обоих, Тиберия, — возразила ей Горделия.

— О какой благодарности ты говоришь, — махнула лапой Тиберия: — Ты же знаешь мы всегда рады помочь тебе.

— И все же прилетайте вечером, — сказала Горделия: — Мы устроим небольшой праздник, только для близких друзей.

— Спасибо, — улыбнувшись сказала Тиберия: — Мы обязательно будем. — Полетели домой, малыш, — ласково сказала она: — У нас с тобой еще много дел, да и к празднику Горделии и Ивандера надо приготовиться.

— Прихватите с собой Вилена, — добавила Горделия: — Он похоже очень подружился с леди Одерой.

Тиберия кивнула и придерживая Тибо за хвост улетела.

— Ты знаешь леди Одеру, мама? — спросил сын Горделию

— Да знаю, — вопрос сына удивил ее: — Вон она, — женщина указала на Одеру: — Но откуда тебе известно имя госпожи Одеры?

Ивандер не ответил на вопрос матери. Он подошел к Одере и опустился перед ней на колени.

— Благодарю вас, леди Одера, — произнес он: — Отныне и до конца дней моя жизнь принадлежит вам.

Одера растерялась, она посмотрела на жреца, потом на Горделию, но они были удивлены не меньше ее.

— Встаньте, пожалуйста, — смущенно попросила она: — Я не понимаю за что вы меня благодарите.

— Я и мои друзья, мы живы только благодаря вам, — не вставая с колен ответил юноша: — Мы попали в засаду к духам и уже было простились с жизнью, когда духи отпустили нас.

— Но при чем здесь я? — спросила Одера

— Один из духов сказал, что нас отпускают в знак благодарности чужеземной девушке по имени Одера, которая спасла их принца, — ответил Ивандер.