Дьявольский мальчик | страница 2
Соихи Оно обиженно уставился на Макико. Этот маленький, но крепкий мальчуган был известен как самый большой проказник и задира своего класса. Отец его работал в фирме мужа Макико ночным сторожем.
— Но так делать нельзя. Если не послушаешься, расскажу все твоему отцу.
Лицо Соихи стало чуть более осмысленным: очевидно, отца он побаивался.
— Мама! Что ты тут делаешь?
Услышав голос сына, Макико обернулась. За спиной её стоял улыбающийся Macao, идущий, наверное, с урока музыки. Недавно он по своей инициативе стал ходить на дополнительные уроки игры на пианино. В отличие от Соихи, Macao был очень трудолюбив. Он считался одним из лучших учеников своего класса. Даже такой проказник, как Соихи Оно, казалось, уважал его за это.
В правой руке Macao держал большую сумку, левой поддерживал сгорбленную старушку.
— Macao, кто эта женщина? — спросила Макико.
— Так вы и есть мама этого чудесного мальчика? Я заблудилась тут поблизости и спросила дорогу у этого ребенка. Он сказал, что и сам живёт тут же и может проводить меня до дома. Этот молодой джентльмен всю дорогу нес мои вещи!
Лицо старушки сморщилось, в знак благодарности она несколько раз подряд поклонилась.
— Не стоит благодарности! Мне приятно, что он смог помочь вам.
Особенно гордилась Макико тем, что незадолго до этого она отругала какого-то другого напроказившего ребенка.
«Мой сын совсем не такой», — сказала она себе.
Макико была по-настоящему счастлива. Её хорошее настроение омрачало лишь одно обстоятельство: почему кто-нибудь другой не увидел хорошего поступка её сына и не оценил его по достоинству. Ей хотелось, чтобы сейчас рядом оказалась какая-нибудь учительница. Заодно Макико хотела поставить этим плохим детям в пример своего Macao, но подавила в себе этот порыв.
Перед тем как уйти, она в последний раз обратилась к детям:
— А теперь слушайте меня внимательно! Чтоб я больше не видела таких ваших игр, а то...
Она простилась со старушкой и в сопровождении Macao направилась к дому.
— Что там произошло? — спросил мальчик у матери.
— Оно и другие дети играли на дороге. Macao, я надеюсь, ты в таких играх не участвуешь?
— Но послушай, мама! Я так и понял, что они играют в «перебеги дорогу». Учительница им уже раз запрещала. Завтра я скажу об этом на классном собрании.
— А если скажешь, Оно и другие не будут издеваться над тобой?
Макико тревожилась: Соихи Оно производил какое-то лукавое и предательское впечатление, не такое, как обычный ребенок. Как бесстыже он смотрел в глаза, когда Макико ругала его. Ученик четвертого класса не должен бы так смотреть. А если такой страшный ребенок возненавидит Macao, что может случиться?