Особо опасен | страница 84
– Он свел меня с ума, понимаешь? Это было как в сказке. Красавец, умница, поездил по свету, из влиятельной семьи. За ним бегали самые шикарные белые дамочки, а он выбрал меня! А ведь я была никто, девчонка с улицы.
– Конечно, он выбрал тебя! И получил два в одном: экзотичную красотку в постель и умницу с гарвардским дипломом, чтобы впечатлять гостей на вечерних приемах.
– Все совсем не так.
– А как? – Линда критически смотрела на сестру.
– Ну, может, и так, – неохотно согласилась Мелани. – Но не он один виноват. Порой я начинаю думать, что сама сделала неправильный выбор. Вышла замуж за Стива не по тем причинам, по которым следовало.
– А по каким следовало? Хорош в постели, и денег куры не клюют. По-моему, вполне разумные причины.
– Хорош в постели – это да, а вот деньги здесь вовсе ни при чем.
– Ага, рассказывай! Как он тебя обхаживал, по ресторанам водил, на три дня в Париж увез – всего через месяц после того, как вы познакомились.
– Да при чем здесь деньги, Лин! Это же романтика. Дело в культуре, вот в чем. Он ведь не просто водил меня в дорогие рестораны. Стив знал, какое вино заказывать и какой вилкой пользоваться. А потом мы пошли в оперу, и он переводил мне с немецкого.
– Какая, к черту, культура, если он так подло с тобой поступил? Лучше жить с распоследним работягой, который тебя действительно любит.
– Стив меня любит! Он хочет помириться. Может быть, со временем я его прощу.
– Ну что ж, если когда он входит в комнату, у тебя по-прежнему замирает сердце, тогда все понятно.
– Да, замирает. – Мелани помедлила. – Убила бы мерзавца!
Линда засмеялась.
– Ну а что там с мистером Агентом ФБР? От него у тебя тоже сердце замирает?
Мелани замешкалась с ответом.
– Ого, ты, похоже, и впрямь к нему неровно дышишь, – заметила Линда.
– Да хватит тебе. Я же сказала, что между нами ничего не может быть. Если Стив оказался такой скотиной, то почему я непременно должна скатиться на его уровень? К тому же этот парень не из тех, кто будет путаться с замужней женщиной. Он славный и порядочный. И глаза у него грустные, словно ему когда-то сделали больно.
Линда с сомнением посмотрела на Мелани.
– И вообще, зачем я ему? Видела бы ты, какой он красавчик. А я после родов толстая, как корова, – добавила Мелани, вытаскивая Майю из ванны и заворачивая в полотенце с капюшоном. Она отнесла малышку обратно в детскую.
– Ты что, шутишь? Или тебе очки понадобились? Да ты просто неотразима! И до Майи была красавица, а теперь и вовсе расцвела. Округлилась и вся сияешь.