Особо опасен | страница 56



Все это случилось почти три недели назад. С тех пор Стив только один раз приезжал в Нью-Йорк на выходные. Мелани позволила ему жить в их квартире, чтобы он мог повидаться с Майей, однако заставила спать на диване. Она с ним почти не разговаривала, а с тех пор как Стив вернулся в Лос-Анджелес, даже на звонки не отвечала. Он оставил ей как минимум пять сообщений на автоответчике, и еще семнадцать пришло по электронной почте – она подумывала удалить их, не открывая. Мелани понимала, что долго так продолжаться не может: у них ребенок и совместный займ на дом, поэтому нужно на что-то решаться. Надо было думать о будущем, но Мелани могла только тосковать о потерянном прошлом. Присутствие Стива ее раздражало, и в то же время больше всего на свете ей хотелось быть с ним вместе – словно ничего не случилось.

Хватит, сколько можно сидеть и обливаться слезами – надо дело делать. Маме звонить не стоило: она хотела, чтобы они со Стивом помирились. Иногда мамин прагматизм шокировал Мелани, и сейчас ей не улыбалось получить очередную порцию нотаций. «Мелани, перестань быть идеалисткой. Мужики, они такие и есть, мне ли этого не знать? Да ты должна быть благодарна, что Стив не бросил тебя, а, наоборот, пытается загладить вину. На твоем месте я бы взяла этот браслет – и все остальное, на что удалось бы его раскрутить, – а потом заставила бы его отчитываться за каждый шаг всю оставшуюся жизнь». Нет уж, сейчас она не в состоянии выслушивать циничные поучения. Кроме того, мама слишком занята, чтобы нянчиться с внучкой. Она теперь переживала вторую молодость: работала бухгалтером в преуспевающей дерматологической клинике, купила неплохую квартирку в Форрест-Хиллс, перекрасилась из природной брюнетки в блондинку, пристрастилась к занятиям танцами и завела как минимум двух любовников. Нет, маме лучше не звонить.

Мелани неохотно набрала номер сотового телефона сестры.

– Слушаю! – ответила запыхавшаяся Линда, перекрикивая рев автомобильных гудков.

– Лин, это я. Мне нужна твоя помощь.

– Si, claro,[9] шпильки.

– Какие шпильки? Это я, Мелани.

– А, Мел, так плохо слышно. Я подумала, это Тереза. Она идет сегодня вечером на какую-то вечеринку и попросила мои новенькие золотые босоножки на шпильках. Нет, ты себе представляешь? Я за них пятьсот баксов выложила!.. Ну а у тебя как дела?

– Так себе. На работе проблемы, Стив все еще в командировке, а няня грозит уволиться, если ей придется задержаться.

– Вот как. Надо полагать, ты хочешь, чтобы я посидела с Майей?