Особо опасен | страница 11
Крамер подошел к стулу, вытащил из кармана складную указку и развернул ее. Помахал над трупом Бенсона указкой, словно волшебной палочкой.
– Прежде всего обратите внимание на то, как скрючено тело. Это так называемая позиция борца – естественное сокращение мышц под действием огня. Следовательно, в момент пожара трупное окоченение еще не наступило. Очень важный факт, потому что зафиксировано также огнестрельное ранение головы. Поскольку трупное окоченение не наступило, мы вправе предположить, что между выстрелом в голову и горением тела прошел небольшой промежуток времени.
– А вы можете сказать, что произошло раньше: выстрел или горение? – спросила Мелани.
– Для ответа на этот вопрос необходимо произвести вскрытие. А теперь посмотрите сюда, – сказал Крамер, указывая на дыру во лбу Бенсона. – Входное отверстие огнестрельного ранения. Мы можем определить, что это входное отверстие, на основании угла скоса, наблюдаемого на костях черепа и остатках мышечной ткани. Скос направлен внутрь, то есть пуля вошла в тело. Входному отверстию соответствует выходное отверстие вот здесь… – Он обошел вокруг Бенсона и указал на дыру в задней части черепа, примерно в том месте, где голова переходит в шею. – Аналогично мы знаем, что это выходное отверстие, на основании угла скоса, который направлен наружу, следовательно, пуля вышла из тела. По относительному расположению входного и выходного отверстий мы можем сделать вывод, что стрелявший стоял над жертвой и выстрел был направлен вниз со сравнительно небольшого расстояния. Руки убитого привязаны к ручкам стула, что позволяет предположить, что убийство произошло, когда он сидел на этом самом стуле.
– Привязаны? Так вот почему он еще сидит, – сказала Мелани, рассматривая пластиковые шнуры, которые глубоко врезались в запястья Бенсона. Ей показалось, что из его кистей вырваны куски мяса. На остатках тканей она заметила нечто знакомое. Мелани задохнулась от своей догадки.
– У него на руках… это что, следы укусов?
– Да, – ответил Крамер, – но не человеческих. Кусало животное, вероятно, собака. На ногах тоже следы укусов. И вот, посмотрите, еще одна рваная рана на остатках тканей шеи. Вот здесь, видите, – сказал он, указывая на глубокую рану на обгоревшей коже трупа.
Волна тошноты захлестнула Мелани, но ярость помогла ей устоять.
– Мелани, – позвал ее Буч, – мы нашли гильзу. Девять миллиметров.
– Логично предположить, что сначала кусала собака, верно? – спросила Мелани. – Потом выстрел в голову, в упор, чтобы прикончить. А пожар устроили, чтобы замести следы.