Однажды знойным летом | страница 21



Вики смущенно засмеялась. Он угадал ее мысли!

— Ну хорошо, в моем кабинете есть запасной вентилятор, можете его взять на время. А сейчас превратитесь на несколько секунд в настоящего джентльмена и отвернитесь, чтобы я могла выйти на берег и одеться.

— Это входит в условия получения вентилятора?

— Непременно!

Театрально вздохнув, Рейс повернулся к ней спиной и с преувеличенным вниманием принялся разглядывать траву под ногами.

Выбравшись из воды, Вики отжала мокрые волосы и поспешно завернулась в махровое полотенце, опасаясь, как бы Рейс не передумал. Как только она запахнула широкое полотнище, Рейс мгновенно обернулся к ней и спросил самым невинным тоном:

— Хотите, помогу вытереться?

— Спасибо, я сама, — отрезала Вики. — Как вы догадались, где меня найти?

— Я каждый день вижу вас из окна моего дома. Чудесное зрелише, поверьте! Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не забыть о том, что мы с вами враждуем. А то бы с удовольствием присоединился к вашим утренним купаниям нагишом…

— Вообще-то я рада, что вы меня нашли, — смутилась Вики.

— Рады?

— Да. — Она уселась на согретую солнцем траву и принялась вытирать волосы. Рейс во все глаза смотрел на нее.

— Я хотела попросить прощения, — тихо промолвила она и подняла на него большие зеленые глаза.

— За что? — удивился Рейс, усаживаясь рядом.

— Ну… за все. За свое отвратительное поведение, за то, что попыталась выставить вас отсюда, за то, что назвала плохим сыном…

— И что же изменило ваше отношение ко мне? Уж не тот ли факт, что я здесь родился?

— Нет! Да… Не совсем.

— Типично женский ответ.

— Я хотела сказать, что вы заставили меня иначе посмотреть на ситуацию и я поняла, что вы правы…

— Ах вот как, — сурово сощурился Рейс. Оба замолчали.

Потом Рейс лег на траву, подставив лицо горячим солнечным лучам.

— Я уже забыл, что здесь бывает так нестерпимо жарко, — пробормотал он спустя несколько минут.

— Сколько вам было лет, когда вы уехали из Оук- Хилла?

— Десять.

— До этого вы жили в том коттедже?

— Угу, — промычал Рейс. — Он сильно изменился внутри?

— Думаю, да. Я многое переделала. Мне помогали сыновья Джинни.

— Да, Хэнк совсем забросил это поместье, после того как мы уехали отсюда.

— "Мы"?

— Я и моя мама. Помолчав, Рейс продолжал:

— Этой землей владела семья Элеоноры, жены Хэнка. Они были помолвлены, когда ее отец продал имение Хэнку. Тот собирался все как следует отремонтировать до свадьбы.

— Хэнк никогда не говорил мне, что Оук-Хилл принадлежал семье его жены, — удивленно промолвила Вики.