Любовь в наследство | страница 40
— Ты говорила, она вызвала у тебя подозрение. Наверно, ты должна была спросить ее, почему она здесь, — повысил он голос.
— Я спросила. Бетти сказала, что ей нравится побережье Мексиканского залива.
— И ты приняла ее объяснение? — недоверчиво усмехнулся Ник.
— Да, хотя ее слова мне показались немного странными. Но ведь не буду же я спрашивать у всех претенденток, не жены ли они нашего шефа? Кроме того, поняв, что ее здесь не хотят, она уедет сама. Я не сомневаюсь.
— Ты плохо знаешь Бетти. — Ник встал.
— Возможно, он будет очень рад снова увидеть ее, — повторила Кара.
— Ты плохо знаешь Артура. — Ник прошелся по помосту.
— Я объясню ситуацию каждому из них индивидуально. Увидишь, Ник, все получится, — сказала Кара.
— Конечно. Все получится.
Едва он успел выговорить последние слова, как из кухни донесся ужасающий грохот, словно все кастрюли и сковороды там снесло мощным порывом ветра.
— Похоже, Бетти с Артуром возобновили знакомство, — с самодовольной миной сообщил Ник.
Глава 6
В кухне царил полный бедлам. Бетти и Артур стояли в противоположных концах помещения, а между ними громоздились на полу кастрюли и сковородки. Несколько секунд обе пары безмолвно созерцали друг друга. Бетти первая нарушила молчание.
— Артур был в таком восторге от нашей встречи, что смел с полки всю медную кухонную посуду, — сказала она и с широкой улыбкой обратилась к Нику: — Привет, дорогой. Подойди же и обними меня.
Преодолев баррикаду, Ник заключил ее в объятия.
— Давненько не виделись, Бетти. Ты совсем не изменилась.
Кара слегка поморщилась от его комплимента. На Бетти он не произвел никакого впечатления.
— И ты, дорогой, тоже. Очень рада снова увидеться с тобой.
Пока они обнимались, Кара исподтишка посмотрела на Артура, который продолжал хранить молчание, не выказывая своих эмоций. Только взгляд у него был настороженно-бдительным, а губы плотно сжаты.
Потом он вдруг махнул рукой, и еще одна кастрюля с грохотом переместилась с полки на пол. Все трое смотрели на него, не спуская глаз, и ждали, что будет дальше. Но последовал лишь вопрос, адресованный Бетти.
— Итак, что ты здесь делаешь? — поинтересовался Артур.
— Приступаю к новой работе, — уклончиво сообщила она.
— В Сайпрес-Ки?
— Ну да.
— Где?
Кара с Ником следили за ними, демонстративно не вмешиваясь в разговор.
— Здесь, — ответила Бетти.
— На побережье означает «здесь»?
— «Здесь» означает в вашем баре, — наконец сказала она.
— О нет. — Обычно громогласный голос Артура теперь звучал едва слышно.