Любовь в наследство | страница 18



— Поступайте, как вам нравится, — произнес Ник.

Он расслышал в ее голосе сарказм, и по стальному блеску его глаз Кара поняла, что он недоволен.

— Итак, я принимаю совет Артура и взгляну на его меню. Оно, кажется, состоит из одних жареных блюд, и ничего больше, — надменно сказала она.

— Прекрасная идея. Конечно, посмотрите. — Его тон был не менее холодным, чем ее. — Пока вы будете изучать меню, я тем временем зайду к Артуру и проверю наши запасы.

Разумеется, мистеру Флемингу необходимо многое обсудить с Артуром, подумала Кара, а вслух сказала:

— Хорошо. Тогда увидимся позже.

Ник вошел в кухню с уже готовыми извинениями.

— Прости, друг. Мне даже в голову не приходило, что она вдруг решит здесь остаться. И самое неприятное, что у нес есть законные права.

— Меня не интересует, что она собирается делать, лишь бы она не устраивала беспорядок в моей кухне.

— Я тоже не в восторге от ее идеи слоняться по всему бару.

— Это твоя проблема. Только не пускай ее сюда. — И Артур громко застучал разделочным ножом.

— Сохраняй хладнокровие, Арт.

Шеф был известен своими темпераментными взрывами, а его угрозы бросить работу, если кто-нибудь посмеет вторгнуться на его территорию, стали уже легендарными. Конечно, свои угрозы он до конца не доводил, поскольку всегда был верен Шону. Естественно, что теперь все может обернуться по-другому.

— Я буду держать ее подальше от кухни, — пообещал Ник. — Если смогу.

— А ты постарайся.

— Знаешь, все не так просто. Она может доставить нам кучу неприятностей.

Разумеется, характер у Артура тоже не подарок. Но если Ник должен выбирать, то предпочтет меньшее из двух зол.

— Не беспокойся. — Ник хлопнул шефа по плечу. — Бар не может обойтись без тебя.

— Я не хочу уезжать, — ответил Артур. — Ресторан стал и моим домом. Мне нравится здешняя жизнь. Мне тут приятно. Надеюсь, мы сможем все оставить как есть.

— Не беспокойся, — повторил Ник. — Мы что-нибудь придумаем и найдем выход из положения.

— Какой, например? — Прекратив работу, шеф опять скрестил руки и выжидающе поглядел на него.

— Впредь мы, не будем с ней ссориться и позволим ей считать, что она имеет здесь власть. Надо держать ее на малозначительной работе, пусть она увязнет в мелких хлопотах, может, ей скоро все надоест.

— Каким же образом? — засмеялся Артур.

— Ее, кажется, очень интересует еда, поэтому ты мог бы занять ее чем-нибудь безобидным.

— Я подумаю, — сказал Артур, — но у меня такое чувство, что ее нелегко обескуражить. По-моему, она довольно упрямая женщина.