В ожидании чуда | страница 12
Но, как обычно, обстоятельства складывались неблагоприятно, а время было самое неподходящее. Не говоря уже о том, что улыбка этого человека только раздвинула его губы и почти не коснулась глаз.
— Ну, мисс Дэниелз, — продолжал он, — никогда нельзя верить тому, что видишь. Например, Айрис совершенно на вас не похожа, а вы, тем не менее, родственницы.
— Вы очень проницательны, — признала она. — Мы не состоим в родстве. Просто я близкий друг семьи, и девочка привыкла так обращаться ко мне. Фил ведь не попал в беду, правда? Ничего не случилось?
— Скажем так — он не сделал ничего противозаконного, но мне бы все равно хотелось поговорить с ним.
За их спиной в прихожую ввалились Айрис и дворецкий с чемоданами и сумками и опустили их на пол со вздохом облегчения. Айрис со стоном опустилась на металлический чемоданчик для образцов особой конструкции.
— Ну, тетя Джессика, вы уж точно не путешествуете налегке. Вы у нас долго пробудете?
Джессике захотелось удавить Айрис за этот неосторожный вопрос. Но она только предостерегающе взглянула на девочку и ответила:
— Только до тех пор, пока твой папа не вернется, дорогая.
— А когда это произойдет? — спросил детектив.
"Как только я его найду", — мысленно произнесла она, но так как Кинкейд не оценил бы правдивый ответ, она ответила уклончиво:
— Он не сказал, когда вернется, но я уверена, что он скоро даст о себе знать. Теперь, когда я здесь, если хотите ему что-то передать, то я могу это сделать.
Его невероятные глаза тут же обвинили ее во лжи. Затем он бросил быстрый взгляд на девочку.
— Не могли бы мы поговорить с вами наедине?
— О, нет! — встревожилась Айрис и подскочила к Джессике. Рука девочки както нечаянно оказалась у нее в ладони. — Неужели что-то и правда случилось?
Пораженная этим внезапным выражением доверия, Джессика не знала, что делать. Ладошка Айрис была теплой и слегка влажной. Так уместно и так странно было ощущать ее в своей большой ладони, словно она была последней линией обороны между этим ребенком и большим злым миром. И в данный момент этот враждебный мир воплощался в высоком, подозрительном детективе с холодной улыбкой и всеми вытекающими отсюда последствиями.
— Нет. Ничего не случилось, — заверила ее Джессика и с вызовом посмотрела в глаза Кинкейду, предупреждая его возражения.
Он не возразил. Словами не возразил, но его глаза сказали о многом прежде, чем он повернулся к Айрис.
— Мне нужно узнать кое-что у твоего папы, и я подумал, что он мог поделиться этой информацией с тетей Джессикой. Поэтому я хочу с ней поговорить.