Наказание свадьбой | страница 9
— Моё поведение касается только меня, — Луи, которому начал надоедать весь этот фарс, ответил излишне резко.
— Сударь! — обратился к Ле Гранье Луи, — я действительно переспал с вашей супругой, и отнюдь не против её воли. Вы можете принять мои извинения или я приму ваш вызов.
Слова Луи мгновенно утихомирили виконта. Он прекрасно понимал, чем грозит ему поединок.
Приняв оскорблённый вид, виконт произнёс: — Я приму ваши извинения вместе с обещанием никогда впредь не приближаться к моей супруге.
— Оно у вас есть, — Луп поклонился виконту, и в это мгновение раздался голос пьяного барона дю Рено.
— Мою супругу ему не удалось прибрать к рукам. Оставив виконта, Луи направился к барону. Прежде
он никогда не видел его, равно как и его супругу. Прозвучавшие слова вызвали у него лёгкое удивление.
— Поверьте, сударь, я никоим образом не пытался совершить то, в чём вы меня обвиняете, я незнаком с вашей супругой.
— Ложь! — закричал в ответ барон дю Рено, — супруга не раз рассказывала мне о ваших домогательствах. Вашему поведению нет прощения. Мы просто обязаны избавить общество от подобной гнусности.
— Вы дважды оскорбили меня, — с виду спокойно произнёс Луи, хотя в душе клокотала ярость, — поэтому либо вы немедленно попросите прощения, либо я убью вас.
— Ни первое, ни второе. У вас ничего не выйдет. Я не попрошу прощения и не буду с вами драться. Можете меня убить прямо здесь, если хотите, — пьяный барон расхохотался прямо в лицо Луи.
Все присутствующие прекрасно понимали, что обнажать оружие против безоружного Луи не станет. Барон поставил его в дурацкое положение.
— Хорошо, — после недолгого раздумья проговорил Луи, — я найду третий способ наказать вас.
— И какой же? — насмешливо поинтересовался дю Рено.
— Пересплю с вашей женой!
— Вам не разозлить меня, граф!
— В вашем же доме, слово чести!
— Луи, — герцог Бурбонский схватился двумя руками за голову, — немедленно прекрати. Немедленно.
— На этот раз наши желания совпадают, монсеньор, — Луп отвесил ему поклон, затем быстро зашагал к выходу.
— Ты будешь наказан, — вслед ему закричал герцог Бур-бонский.
— Извольте, буду с нетерпением ждать, — не оборачиваясь, бросил Луи и вышел из зала.
Де Валиньи догнал его, когда Луи уже вскочил на коня.
— Ты что, совсем обезумел? — закричал на друга де Валиньи, — в присутствии стольких людей высказал полное неуважение к гер…
— Где обитает барон дю Рено? — перебил его Луи.
— У него замок в 30 лье от Парижа, — де Валиньи осёкся, почти с испугом глядя на Луи. — Надеюсь, ты не собираешься сделать того, что сказал?