Оборотень | страница 52
— А можешь еще что-нибудь наколдовать? — робко попросила я, стараясь к ельфу особливо не приближаться. Но он все равно на меня злобно зыркнул.
— Севэриан!
— Пошли, Марфа. — спокойным голосом сразу же отозвался тот, ровно и не спал мгновение назад. — Мы еще сюда вернемся.
— Я постараюсь помочь тебе с племянником, но не уверен, что найду хоть что-то подобное в архивах.
— Я ценю любую твою помощь, Риан.
— Ты же знаешь, мой долг перед тобой не выразить словами.
Пока они друг перед другом любезно расшаркивались, я из комнаты вышла и на книжные ряды вдумчиво уставилась.
Наконец и Сев появился, и ельф, за ним следующий.
— Риан, я думаю, мы вечером еще заедем или завтра.
— Хорошо. — сказал ельф, смотря почему-то на меня. Потом резким, плавным, почти оборотничьим движением подскочил ко мне и вцепился узкими пальцами в мое ухо.
— А! Какого лешего?
Ельф вытащил у меня из-за пазухи свою книжку. Я самую заумную выбрала, чтоб чародейству учиться.
— Я просто посмотреть хотела. — самым честным своим тоном заверила я. Ельф был довольно противным, и грабить его было не жалко. — Я б вечером ее точно вернула!
— Риан. Отпусти ее!
— Вернула, говоришь? — злобно прошипел уже совсем некрасивый ельф.
— Риан, я сказал, отпусти ее. — раздраженно повторил Сев. Наверняка меня уже придушить хочет, что эту книжку взяла. Но я так хотела чародейкой великой заделаться, горы двигать, каменья в золото превращать. Ну, хоть огонь свечи взглядом зажигать тоже неплохо, я б такими ярмарочными фокусами почище обдуриванием всадников заработала. Эх, опять не повезло.
Дурацкий нелюдь, наконец, выпустил мое ухо, и я сразу же спряталась за спину Севу. Бедное мое ушко. Ну что все за него хватаются?
— Плохой ельф. — буркнула я. — Злой ослоухий.
— Вот всегда так. Эти люди так непостоянны. — с насмешкой сказал хозяин лавки. — Вначале чудный дивный народ, а чуть что не так, ослоухие.
— А нечего за уши таскать. Все равно у меня такие по-дурацки длинные не станут. — Не удержалась и пробормотала я, все еще не показываясь из-за спины Сева.
— Мой тебе дружеский совет, Севэриан. — хмуро сказал нелюдь. — Ты же знаешь, я никогда не даю бесполезных советов. И мой долг перед тобой не оплатен. Так вот, Севэриан, выслушай меня…
— Риан, я уже проникся.
Ельф сверкнул глазами.
— Избавься от нее. И чем скорее, тем лучше будет для тебя. — Я вздрогнула и вцепилась в край плаща наемника. — Ты же знаешь, у нас альвов хорошая реакция и навыки, превосходящие человеческие. Но я и то едва заметил, как она утянула эту книжку. Опасной черной магии, кстати.