Гнев чужих богов | страница 58



Подойдя ближе к башне, Анна едва не передумала, увидев главную арку входа, поднятая деревянная решетка которой напоминала гнилые зубы, торчащие в разинутой черной пасти.

Девушка сделала еще один шаг и снова остановилась в нерешительности.

Пока она соображала как поступить, со стороны крепостной стены донесся сначала шорох, а потом оглушительный треск. Аня перепугалась, вообразив что сейчас на нее набросится какой-нибудь жуткий хищник и разорвет на части. Она заметалась в поисках укрытия и, больше не думая о воображаемой опасности, таившейся внутри зловещей башни, юркнула в спасительную тень.

Затаив дыхание, Анна прислушивалась к тому, что происходило снаружи. Треск и грохот прекратились. Зато она услышала голоса. Каково же было ее удивление, когда она узнала среди них Макса и мистера Грина.

Ее собственное появление вызвало у мужчин состояние, близкое к шоковому. Обычно невозмутимый Макс, открыв рот, смотрел, как она медленно приблизилась к ним. В эту минуту Анна походила на ожившую индейскую богиню. С развевающимися за спиной черными волосами, стройная, хрупкая, с бледным лицом и сияющими синими глазами.

Мистер Грин первым обрел дар речи.

— Как ты здесь оказалась? — спросил он, постепенно приходя в себя.

Двое других по-прежнему таращились на нее, не веря собственным глазам.

— Перелезла через стену. Там ступеньки и лестница — было совсем нетрудно.

Она сильно преувеличивала, но ведь никто из них не видел ее, извивающейся на стене, подобно гусенице. Посмотрев в ту сторону, откуда раздавался непонятный шум, так сильно напугавший ее, она с удивлением увидела зияющий проем. Сквозь отверстие, прорубленное в зарослях лиан, снаружи проникал свет. Теперь Анна смогла разглядеть, что это ни что иное, как главные ворота крепости, которые они безуспешно разыскивали.

— Как вы смогли отыскать ворота? — поразилась Анна.

— Спасибо Максу. Ему в голову пришла блестящая идея, — ответил мистер Грин.

Макс, наконец-то опомнившийся от потрясения, нахмурился. То, что эта противная девица смогла проникнуть в крепость раньше его, опытного проводника, раздражало его, как рыбья кость в горле.

— Сначала мы просто шли вдоль стены, — продолжал мистер Грин, — но скоро поняли, что это бесполезная трата времени. Лианы покрывали ее таким же плотным и ровным слоем, как персидский ковер ручной работы. И тогда Макс предложил вооружиться длинными крепкими шестами.

— Зачем?

— Чтобы протыкать ими лианы насквозь. В большинстве случаев палка утыкалась в твердую поверхность, но через некоторое время Билсу удалось обнаружить пустоту. Обследовав это место, мы быстро убедились, что нашли ворота. Оставалось только разрубить лианы и вот мы здесь, но ты смогла сделать то же самое, затратив гораздо меньше усилий.