История кинематографа | страница 71



Двумя годами раньше, с выходом на экраны "Певца джаза" (1927), в Америку пришло звуковое кино. В Европе фильм первоначально был показан в немой версии, чтобы его озвучить была использована система Vitapfone - звук на отдельной пластинке был синхронизирован с изображением. Джордж Пирсон, режиссер, смотрел "Певца джаза" в Лондоне: "Я сидел рядом с женой и я сказал ей: "Дорогая, ты знаешь, мы присутствуем при кончине немого кино"."

Но "немые фильмы" никогда не были немыми - их показ всегда сопровождался живой музыкой, иногда в исполнении полных оркестров. Что произошло, когда музыке пришлось остановиться? Тысячи музыкантов оказались без работы. Питер Хопкинсон, ассистент оператора: "Возле вокзала играл на скрипке приличного вида господин в хорошем, но поношеном костюме. На мостовой возле его ног лежала шляпа, в которую прохожие бросали монеты. На его груди висела табличка с надписью "Разорен говорящими фильмами"." Музыканты были первыми жертвами звукового кино.

Выход на экраны Лондона "Певца джаза" вынудил крупные кинокомпании пойти на эксперимент. На студии "BIP" снимался фильм "Китти" (1929) с Джоном Стюартом и Эстер Броуди в главных ролях. Он вышел в прокат как немой фильм, но было принято решение переснять последнюю часть со звуком. В 1928 году на этой студии не было звукозаписывающего оборудования и режиссер с актерами отправился в Нью-Йорк... На зрителей это произвело ошеломляющее впечатление. Они смотрели совершенно немой фильм с титрами, и вдруг с экрана раздались голоса. Все были поражены, весь зал был потрясен. Эксперимент имел такой успех, что компания решила приобрести американскую аппаратуру для записи звука на пленку. Сарай для хранения реквизита переоборудовали под кустарную звуковую студию. Звуковые эпизоды снимал Фрэдди Янг, впоследствии ставший самым известным английским кинооператором.

Вторыми жертвами звукового кино стали актеры, прекрасные актеры, не имевшие хорошо поставленного голоса или говорившие с акцентом. Лилиан Хилл-Дэвис была великой актрисой немого кино, когда она потеряла работу, то покончила с собой, перерезав себе горло. Во Франции жертвами звука стали, в основном, русские эмигранты. Шахатунин почти не говорил по-французски и ему пришлось стать гримером. Иван Мажухин утратил свою огромную популярность, но продолжал сниматься на вторых ролях не смотря на сильный акцент. Даже многие французские актеры уже не могли сниматься в определенных ролях, потому что у них не было "настоящего парижского произношения". В немом же кино все они были "звездами" - их никто не слышал.