За Пределом | страница 25



На самом деле, за Пределом живут некоторые наши подданные, четыре клана гномов и очень много орков. Даже слишком много. Да, конечно и люди тоже. Вот там Нэрнис, как «самое обаятельное зло» и будет… властелинить. Ну, конечно, и здесь что-нибудь надо будет поломать и слегка порушить. С целью устрашения, чтобы показать, как это зло может преодолевать Предел и угрожать нам. Как видите, план замечательный. С одной стороны — помощь Даэроса и Нэрниса изменит к лучшему жизнь наших подданных за Пределом. С другой… Я вообще-то собирался предложить Вам отправиться за Предел с моим драгоценным младшим братом. Как только Даэрос и Нэрнис наведут там порядок. Тихое место, никакого меня…

— Ох, Амалирос! Ты все-таки не так черств… Ну, надо же! Даже сумел влюбиться! И твой брат, мой младший сын наконец-то будет со мной!

— Вот с братом теперь придется подождать. Немного. Когда сюда явится Нэрнис с известием о «смерти» Даэроса, Великого Открывающего, трагически и героически погибшего в бою с Властелином, то обратно с ним отправитесь Вы.

— Сын, я обещаю заботиться об Элермэ и детях…

— И обещаете их оттуда… выкрасть.

— Детей!? У матери!? — Фиритаэ даже попробовала задохнуться от возмущения.

— Ну, зачем же у матери? С матерью вместе. Рано или поздно, но Вы узнаете, как они проходят сквозь Предел. Не слишком сложная задача. Правда? Как именно выкрасть — не мне Вам рассказывать. Самый простой способ — уговорить Элермэ. Рассказывайте ей обо мне что-нибудь хорошее и трогательное. Что-нибудь из детства… Хотя… ну, или трагическое. Создайте у неё впечатление, что я могу измениться под её Светлым влиянием. Все женщины это любят. Как посмотришь на семейных подданных, так сразу и видишь — любят. Или можно уйти с детьми, а Элермэ сама следом отправится. Ну, посудите сами — мой горячо Вами любимый младший брат и мои будущие дети не могут жить в одном Доме. Если братец не прикован цепью за ногу к стене на безопасном для всех расстоянии… Так что — Вы приводите сюда Элермэ с детьми, я отдаю Вам младшего сына. Обмен. Ну, и конечно, никто не сможет Вам препятствовать в дальнейшем посещать нас здесь.

— Неужели это я тебя родила? — Фиритаэ вздохнула. — Лучше бы выпил эту пакость с маковым соком и полынью. А может, ты уже выпил?

— Нет. И не собираюсь. Давайте посмотрим правде в глаза. Вы сможете гарантировать, что мой младший брат не придушит детей в колыбели?

— Амалирос, ты сам смог бы…

— Моя Достойнейшая Мать! Вы меня не только родили, но и вырастили. Моего брата тоже. Это он пытался перерезать мне горло. Он — мне. А не наоборот. Я его убил? Я его казнил? Нет! Он жив и работает во благо и на пользу. Даэрос обещал найти ему что-то там для отвлечения и увлечения за Пределом. Даэрос очень и очень сильный Открывающий. И если кто и рискует нажить себе неприятности от соседства с моим братом, то только сам Даэрос. Если Аэрлис его прикончит — я не особенно удивлюсь и не расстроюсь. План был хорош со всех сторон. Даже — идеален. Вы сами были бы счастливы, обретя, наконец, горячо любимого младшего сына. Просто всеобщее благо какое-то! И вдруг — такая новость! Чем Элермэ думала? Вы согласны подвергать моих детей предполагаемой опасности? Нет? Вот и прекрасно! Как только здесь появится Элермэ с детьми, Аэрлиса поднимут с нижних уровней, доставят к тому месту, которое будет указано, а в будущем пусть этот Полусветлый радостно наблюдает, как Вы вышиваете сыну салфеточки. Если ему себя не жалко. Кстати, вышивать заключенному сыну «письма» и думать, что я их не смогу прочитать — заблуждение. Но если Вы ему сообщите своим «тайным» способом о нашем разговоре, я буду только рад. Пусть знает, что его свобода и избавление от добычи тарлов и меня — целиком в Ваших руках. И не надо хлопать дверью!