Пляж | страница 14
— Посмотри, — показал он мне на открытую страницу. — Вот те острова, которые обозначены на карте. Национальный морской парк к западу от Самуя и Пхангана.
— Самуй?
— Да. Смотри. Все острова охраняются. Видишь, они закрыты для туристов?
Ну как я мог это увидеть? Путеводитель был на французском языке. Тем не менее я утвердительно кивнул.
Этьен помолчал, читая про себя, а затем продолжил:
— Так. Туристам разрешено посещать… — он взял карту и ткнул пальцем в крупный остров небольшого архипелага, расположенный на три острова южнее отметки «X» на карте, — вот этот остров. Пхелонг. Туристы могут поехать на Пхелонг во время специального тура, который организуют на Самуе, но там можно остаться только на одну ночь. При этом запрещается покидать остров.
— Значит, этот пляж — территория национального парка?
— Да.
— Как туда добраться?
Я лег на кровать и закурил.
— Все ясно. Эта карта — дерьмо собачье.
Этьен отрицательно покачал головой:
— Нет. Она вовсе не дерьмо. Ну, подумай сам, зачем этот человек оставил тебе ее? Он так над ней трудился! Ты только взгляни на эти маленькие волны.
— Он называл себя Даффи Дан. Он был сумасшедший.
— Я так не думаю. Послушай. — Этьен взял путеводитель и начал с ходу переводить: — Самые смелые путешественники… отправляются на острова за пределами Самуя в поисках… в поисках… спокойствия. Их излюбленная цель — Пханган. Но даже Пханган в настоящее время… — Этьен запнулся. — О'кей, Ричард, здесь написано, что путешественники осваивают новые острова за пределами Пхангана, потому что Пханган сейчас — это то же самое, что и Самуй.
— Что ты имеешь в виду?
— Остров испорчен. Слишком много туристов. Правда, это книга трехлетней давности. Может быть, сейчас некоторые путешественники считают, что острова за Пханганом тоже испорчены. Поэтому и нашли этот совершенно нетронутый остров в национальном парке.
— Но ведь доступ туда запрещен.
Этьен поднял глаза к потолку:
— Совершенно верно! Поэтому они и стремятся туда. Там нет других туристов.
— Тайские власти выгонят их оттуда.
— Посмотри, сколько здесь разных островов. Разве смогут их найти? Если они услышат шум моторки, они, наверное, успеют спрятаться. Их можно обнаружить, только когда точно знаешь, что они там. Мы это знаем. У нас есть вот это, — он бросил мне карту. — Слушай, Ричард, я хочу найти этот пляж.
Я улыбнулся.
— Нет, правда, — сказал Этьен. — Можешь поверить мне на слово.
Я верил ему. Я узнал этот взгляд. В подростковом возрасте я и двое моих друзей, Шон и Дэнни, прошли через это — тягу к мелкому хулиганству. Рано утром по уикендам (потому что в будни приходилось думать еще и о школе) мы патрулировали улицы нашего квартала и крушили все на своем пути. Самой любимой нашей игрой была «Горячая бутылка». Она начиналась с похищения пустых молочных бутылок, стоявших на ступеньках у входных дверей. Затем мы подбрасывали бутылки высоко вверх и пытались поймать их. Самое смешное было, когда бутылка падала на асфальт. В воздух взметался целый фонтан серебряных осколков, которые забавно хлестали по джинсам. Еще одним приколом был побег с места преступления. В идеальном случае нам при этом вслед неслись крики разгневанных взрослых.