Декстер без демона | страница 67



"Ну, Джерри", начала она добродушно, когда мы сели напротив Халперна, "Не расскажешь ли нам об этих двух девушках?".

"Нечего тут рассказывать", ответил он. Он был очень бледен, почти зелёного цвета, однако выглядел намного решительней, чем когда мы его привезли. "Вы ошиблись", сказал он, "Я ничего не делал".

Дебора посмотрела на меня с улыбкой, покачала головой, и счастливо повторила, "Он ничего не делал".

"А это возможно", встрял я, "Кто-то мог подложить окровавленную одежду, пока он высматривал почтальона".

"Так и было, Джерри? Кто-то подложил тебе в квартиру окровавленную одежду?", обратилась она к нему.

Если такое возможно, то он словно ещё больше позеленел, "Что окровавленное? О чём вы говорите?".

Она улыбнулась ему, "Джерри, мы нашли пару твоих штанов с пятнами крови. Они совпадают с кровью жертв. Мы также нашли носок и туфель опять же с пятнами крови. И ещё окровавленный отпечаток в твоей машине. Твой отпечаток, их кровь". Дебора откинулась на сидении и сложив руки на груди, спросила, "Это подтолкнёт твою память, Джерри?".

Халперн начал трясти головой ещё когда Дебора начала говорить и продолжал трясти ею будто у него это странный рефлекс какой-то и он не замечает что он так делает. "Нет. Нет. Это даже не…Нет", бормотал он.

"Нет, Джерри?", поинтересовалась Дебора, "Что значит это твоё нет?".

Он всё ещё качал головой. Слеза скатилась по его лицу и капнула на стол, и я мог слышать, как тяжело он дышит. "Пожалуйста", проговорил он, "Это сумасшествие какое-то. Я ничего не делал. Почему вы..? Это же чистый Кафка… Я ничего не делал".

Дебора обернулась ко мне и приподняла бровь, "Кафка?"

"Он думает, что он таракан", объяснил я ей.

"Я, Джерри, простой коп и не знаю кто такой Кафка, но я узнаю конкретные улики, когда я их вижу. И знаешь что, Джерри? Я их вижу по всей твоей квартире!", сказала Дебора.

"Но я ничего не делал", защищался он.

Дебора пожала плечами, "ОК, тогда помоги мне. Как всё это могло попасть к тебе в квартиру?"

"Это сделал Уилкинс", вскрикнул он, и удивился, будто сказал это кто-то другой.

"Уилкинс?", обратилась ко мне Дебора.

"Профессор, кабинет, которого следующий по коридору?", припомнил я.

"Да, точно", Халперн вдруг заволновался и наклонился вперед, "Это был Уилкинс. Это должен быть он".

"Это сделал Уилкинс", повторила Дебора, "Он одел твою одежду, убил девушек, а потом вернул одежду в твою квартиру".

"Да, именно так"

"Почему он это сделал?"

"У нас у обоих кончается контракт. Только один сможет его продлить", сказал он.