Мертвый в семье | страница 121
От Джейсона и Олси земля буквально разлеталась в стороны.
Пока они работали, Аннабелль и Дженналинн бродили вокруг поляны, вероятно пытаясь учуять другие запахи.
Не смотря на то, что две ночи назад был дождь, под деревьями могло что-нибудь остаться.
Хайди не искала убийцу, она пыталась составить список тех, кто прошел по этой земле.
Я подумала, что единственными существами, еще не таскавшимися по моему лесу, были старые добрые люди.
Если оборотни лгали, то убийцей мог быть один из них.
Или это мог быть один из фейри, которые, как я знала не по наслышке, были довольно жестокой расой.
А еще, убийцей мог быть Билл, ведь Хайди подумала, что вампир, которого она учуяла, мой сосед.
В отличие от остальных, я не ощущала запах метрвого тела, пока то находилось под землей, ведь мое обоняние было лишь слабым подобием их возможностей.
Но так как груды земли росли и яма стала больше, я могла сказать оно было там.
Ох черт, теперь и я могу.
Я прикрыла нос ладонью, но это совсем не помогло.
Я и представить себе не могла, как другие переносят этот запах, ведь их чувства были гораздо острее.
Может, они были практичнее, или просто более привычны к такому.
Мужчины перестали копать.
«Он завернут», сказал Джейсон.
Олси наклонился и с чем-то возился в яме.
"Думаю, я развернул его", сказал Олси через некоторое время.
"Передай мне фонарь, Сьюки", сказал Джейсон, что я и сделала.
Он посветил вниз.
"Я его не знаю," сказал он.
"Зато я знаю," странным голосом произнес Олси.
Аннабелль и Дженналинн моментально оказались на краю могилы.
Мне пришлось собраться и сделать шаг, чтобы посмотреть вниз.
Я сразу же его узнала.
Три Вера запрокинули головы назад и завыли.
"Это боевик Длинного Зуба". Сказала я вампирам.
Я замолчала и подождала минуту, прежде чем продолжить.
"Это Басим аль Сауд."
За эти дни он сильно изменился, но я сразу смогла его узнать.
Эти кудри, которым я позавидовала, это мускулистое тело.
"Вот черт", взвизгнула Дженналинн, когда вой прекратился.
Точнее и не скажешь.
Когда оборотни успокоились, все заговорили.
"Я его видела только один раз," сказала я.
"И он был в полном порядке, когда садился в грузовик вместе с Олси и Аннабелль."
"Он сказал мне, что учуял запах на ее земле и я сказал ему предупредить Сьюки." Объяснил Олси Эрику.
"Она должна была знать.
Мы ведь не говорили ни о чем особом по пути домой, да, Аннабелль?"
"Да," сказала она, и было слышно, что она плачет.
"Я высадил его у его квартиры.
Когда назавтра я позвонил ему, чтоб позвать на встречу с нашим представителем, он сказал, что не может из-за работы.