Танец на ветру | страница 19
Хиш оглянулась, взяла стул, поставила рядом, села и стала молча ждать продолжения. Но жрец не торопился.
— Ну и какое это имеет отношение ко мне? — наконец, не выдержав, спросила она.
Сначала ей показалось, что он не услышал вопроса, но потом жрец снова заговорил:
— Сделан он из неизвестного желтого металла в виде браслета с большим рубином. Когда-то его украли из гробницы.
— Объясни, причем тут этот браслет. Сколько можно тянуть кота за хвост!
— Я сегодня утром видел его в городе.
— Ну и..?
— Он в ювелирной лавке "Украшения и амулеты" у гнома Дейма. Он не знает, что это за браслет. Я хотел его купить, но он его уже продал. Через четыре дня браслет заберет доверенный человек покупателя.
— Я еще ничего не понимаю, — сказала Хиш, когда Шихан опять замолчал.
— Ты знаешь, кто покупатель? — выкрикнул он.
— Тише! Чего кричишь.
— Это — Джарвис, некоронованный правитель Велисии. Помнишь его? — уже тише произнес он.
"Девочка проснулась среди ночи от того, что кто-то тряс ее за плечо. Она хотела возмутиться, но почувствовала, что ей зажали рот ладонью. Не успела она испугаться, как услышала шепот:
— Не кричи, Пуговка, тихо.
Она кивнула головой, и ее тотчас же отпустили. Рядом стоял ее старший брат Торрен с обнаженным мечом.
— Что случилось, — шепотом спросила она.
— Не сейчас. Я потом тебе объясню. Одевайся быстро, только не шуми.
Он кинул ей одежду. Путаясь в рукавах, она стала быстро одеваться. Торрен всячески торопил ее. От этого она еще больше мешкала. Наконец, терпение брата кончилось, и он сам начал ее одевать. Обув легкие туфельки, она спрыгнула с кровати.
— Теперь иди за мной.
— Темно. Может, свет зажжешь.
— Обойдемся пока без света. Дай мне руку, я тебя поведу. Осторожно, не споткнись.
Он вывел ее из комнаты в коридор и быстрым шагом повел ее за собой. Девочка старалась не отстать от брата, иногда переходя на бег. Пока они дошли до библиотеки, девочка уже запыхалась. Достав из кармана ключ, юноша открыл дверь, и они вошли внутрь. Тихо закрыв за собой дверь, он запер ее изнутри, чтобы никто посторонний не вошел.
Торрен зажег фонарь и подошел к книжным полкам. Вынул несколько книг. За книгами была ниша. Отодвинув планку, за которой скрывался рычаг, он повернул ручку. Бесшумно повернулся стеллаж вокруг своей оси. За ним открылся темный провал тайного хода. Из отверстия пахнуло сыростью.
— Пошли теперь вниз.
— Торрен, мне страшно.
— Не бойся, Пуговка, я же с тобой.
Пропустив вперед девочку, он закрыл за собой ход. Под ногами оказалась лестница, по которой они пошли вниз.