Мужской зигзаг | страница 49



— Извините, что заставил вас ждать, мисс Митчелл, — любезным тоном сказал Блейк. — Чем могу быть полезен?

Джемма сделала глубокий вдох.

— Блейк, дай мне две минуты. Пожалуйста! Больше я тебя ни о чем не прошу. Только не вешай трубку! — И она замерла от страха.

На ее удивление, он не повесил трубку.

— Время пошло. Поторапливайся, — буркнул он.

— Я знаю, ты меня ненавидишь и хочешь наказать, и я тебя вполне понимаю. — Слова сыпались как горох. — Но я тебя умоляю, Блейк, подумай о Мартине. Ведь он еще совсем ребенок. И только что потерял человека, которого считает своим отцом. Сейчас он очень легко раним, и, что бы ты обо мне ни думал, я хорошая мать. Он меня любит. Если ты отнимешь его у меня, он этого не выдержит. Вспомни, каково тебе было, когда тебя бросила мать, и как ты себя чувствовал, когда попал к чужим людям. Блейк, неужели ты на самом деле хочешь, чтобы твой родной сын страдал, как и ты?

— Ладно.

— Что ладно?

— Две минуты кончились.

Раздался щелчок, и в трубке стало мертвенно-тихо.

Джемма еще долго сидела с трубкой в руке, словно надеялась, что ее мысли неведомым образом передадутся по линии. Она испробовала все. Что теперь делать? Одно она знала точно: если она снова позвонит, разговаривать с ней Блейк не станет. Мяч у него на площадке. А ей остается только ждать.

Опершись о стену, Блейк сделал несколько глубоких вдохов и открыл дверь зала заседаний фирмы «Карлтон компьютерз». Вернулся на свое место и попытался сосредоточиться на отчете коммерческого директора. Дохлый номер!.. Голова как чугунная: слова отскакивали, оставляя после себя пустой звук.

— Спасибо, Питер! — сказал Блейк, когда тот остановился перевести дыхание. — Я очень доволен вашей работой. Продолжайте в том же духе. — И он вышел.

Джеймс вышел вслед за ним, улыбаясь от уха до уха.

— Что так весело? — спросил Блейк, когда они шли к вертолету.

— Да так, ничего.

— А почему вы смеялись?

— Я не смеялся.

— Ну улыбались. Не придирайтесь к словам.

Джеймс ухмыльнулся.

— Они-то думали, что вы устроите им грандиозный разнос. Видели бы вы их физиономии, когда вы их похвалили!

Блейк нахмурился.

— Знаю. Но я совершенно выдохся. Перенесите визит на следующий месяц.

— Хорошо. — Достав блокнот, Джеймс сделал себе памятку.

— У вас больше нет парацетамола? Голова раскалывается…

Замедлив шаг, Джеймс открыл портфель и достал таблетки и маленькую бутылку с минеральной водой.

— Спасибо, дружище, из вас получится прекрасная жена! — пошутил Блейк и с благодарностью улыбнулся.