Мужской зигзаг | страница 15
— Готов поспорить на свою репутацию. Больше никто не захочет возиться с заводом в столь плачевном состоянии. Когда с вами разберутся ликвидаторы, ваше положение станет еще хуже. Неужели непонятно, миссис Давенпорт?
Он перешел на вкрадчивый шепот, будоража запретные воспоминания. Джемму охватила дрожь. По губам Блейка скользнула тень улыбки. Ну как он может быть таким жестоким?! Сомнений нет: он видит ее насквозь.
У Джеммы пересохло во рту, и она налила себе воды.
— Если фирму ликвидируют, в финансовом отношении я даже выиграю. Большинство долгов записаны на имя покойного мужа, так что они подлежат списанию.
Блейк тянул время, постукивая по стакану пальцем.
— А что ваша загородная резиденция? — не сразу спросил он. — Кажется, в Уикстоне? Если ее продать, это покроет долги?
— Особняк уже дважды закладывали, — как можно спокойнее ответила Джемма. — Он выставлен на продажу, но много за него не выручишь.
И тут Блейк засмеялся. Джемме стало не по себе.
— Прошу прощения, миссис Давенпорт, но вы выбрали на редкость нерадивого мужа.
У Джеммы на глаза навернулись слезы, но доставлять ему удовольствие не входило в ее планы. Сдержав слезы, она уставила в него гневный взгляд.
Он опустил глаза и раскрыл папку с документами.
— Дайте мне расчеты по особняку.
— Вас это не касается.
Блейк пожал плечами.
— Я могу сделать всего один звонок и узнаю все, что мне нужно. — Она не опускала глаз, и он, выдержав ее взгляд, спросил. — Вы хотите вести с нами переговоры или нет?
Джемма вздохнула. Конечно же хочет. Ну так зачем конфликтовать по мелочам? Она открыла папку, извлекла нужную страницу и протянула Блейку.
И он улыбнулся. Как победитель. Шаг за шагом он шел к поставленной цели — унизить ее.
Прочитав страницу, черкнул пару цифр и вернул ей.
— А теперь копию долговых счетов завода. — И он в нетерпении протянул руку. Вырвав страницы из папки, она молча протянула их ему, на этот раз даже не пытаясь спорить. Зачем спорить, если знаешь, что в любом случае проиграешь?
Джемма встала и подошла к окну. Когда смотришь на воду, почему-то всегда становится спокойнее на душе. Из окна спальни она часто смотрела, как набегают на берег взлохмаченные ветром волны Северного моря, а отсюда как на ладони было видно устье реки. В потоке мелькнуло что-то яркое: похоже, надувной мяч. Поставив локти на подоконник, Джемма следила за попавшим в водоворот мячом.
— Миссис Давенпорт, давайте продолжим. — Судя по раздраженному тону, Блейк обращался к ней не в первый раз. На долю секунды он, чтобы вывести ее из забытья — коснулся рукой ее плеча.